"orgulhosa de ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • فخورة بك
        
    • فخور بك
        
    • فخورة بكِ
        
    • فخوره بك
        
    • فخورةٌ بك
        
    • فخورةٌ بكِ
        
    • فخورة بكَ
        
    • فخورة بنفسك
        
    • فخورةٌ بكَ
        
    • ستفخر بك
        
    • فخور جدا بك
        
    • فخورة جدا بك
        
    • فخورة جدّاً بكِ
        
    • فخوره بكِ
        
    • لتفخر بك
        
    Só queria dizer-te como estou orgulhosa de ti e de todos vocês. Open Subtitles أود فقط أن أبين كم أنا فخورة بك و بكم جميعاً
    Acho que a treinadora P estaria orgulhosa de ti. Open Subtitles اعتقد بأن المدربة بافليك ستكون فخورة بك جداً.
    Também estou orgulhosa de ti, "Supergirl", mas, pelo que vi nos noticiários, ainda há espaço para melhorar. Open Subtitles انا فخورة بك ايضا سوبر جيرل ولكن مما اشاهده في الاخبار يجب ادخل بعض التطويرات
    Tenho certeza que ela estaria orgulhosa de ti se ela estivesse aqui a ver-te com a Astrid. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سيكون فخور بك إذا كانت هي هنا رؤيتكم مع أستريد.
    E estou tão feliz em ouvir tudo isso, e estou orgulhosa de ti. Open Subtitles وأنا سعيدة جدا بسماع كل هذا وأنا فخورة بكِ
    - Mãe. Estás formada. Estou tão orgulhosa de ti. Open Subtitles أيتها الخريجة الجامعية أنا فخورة بك جداً
    Estás tão crescido, e eu estou tão orgulhosa de ti. Open Subtitles . يا لك من ولد كبير ، أنا فخورة بك للغاية
    Querido, nunca estive tão orgulhosa de ti até este momento. Open Subtitles عزيزي، لم أكن قط فخورة بك مثلما أنا فخورة بك الآن
    E também devias saber que estou orgulhosa de ti. Open Subtitles و يجب أن تعلم بأنني فخورة بك أيضاً.
    Estou muito orgulhosa de ti e fico feliz por teres começado um novo capítulo na tua vida. Open Subtitles أنا فخورة بك كثيراً و أنا سعيدة أنك تمكنت أخيراً من فتح صفحة جديدة في حياتك
    Ainda acho que é um disparate, mas também estou orgulhosa de ti. Open Subtitles مازلت أعتقد أنك مجنون, و لكني فخورة بك أيضاً
    Só estou orgulhosa de ti por quereres ajudar o teu amigo. Open Subtitles أنا فقط فخورة بك لرغبتك في مساعدة صديقتكِ
    Mas eu estou orgulhosa de ti. Da tua proeza, foste fantástica. Open Subtitles إلا أنّني فخورة بك لما وصلتِ إليه من إنجاز, أنتِ مذهلة.
    Desculpa lá, mas queria despedir-me. Estou orgulhosa de ti. Open Subtitles آسفة بخصوص هذا أردت أن أقول وداعاً، أنا فخورة بك
    Sim, ele contou-me que tu ligaste para a mãe, e eu sei que precisaste de muita coragem, estou realmente orgulhosa de ti. Open Subtitles لقد اخبرنى انك قمت بالاتصال بالأم و اعلم ان هذا قد تطلب منك الكثير من الشجاعة و انا حقاً فخورة بك
    Estou muito orgulhosa de ti, Erin, por seres um muito bom exemplo, para esta menina. Open Subtitles أنا فخور بك جدًا يا ايرين لكونك نموذج صالح لتلك الفتاة
    Mereces todo o sucesso que estás a ter e ainda mais, e estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles فأنت تستحقين كل النجاح الذي تحققينه و أكثر و أنا حقاً فخورة بكِ
    Querido! É um bom trabalho. Estou orgulhosa de ti. Open Subtitles يا للعجب، أنت تعمل مهنة شريفة أنا فخوره بك
    Estou tão orgulhosa de ti. Open Subtitles اوه بارني أنا فخورةٌ بك
    Vejam só, tu no banco de trás de um táxi toda nua. Estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles انظري إلى نفسكِ، في مؤخرة سيارة أجرة، عاريةٌ تماماً، أنا فخورةٌ بكِ جداً
    Tenho que admitir que posso estar um pouco orgulhosa de ti. Open Subtitles ، لابدّ و أن أعترف . أعتقد أنّي فخورة بكَ قليلاً
    E uma mulher latina nisto. Deve estar orgulhosa de ti mesma. Open Subtitles وامرأة لاتينة في ذلك يجب أن تكوني فخورة بنفسك
    Estou tão orgulhosa de ti. Open Subtitles أنا فخورةٌ بكَ
    A Jamie estaria orgulhosa de ti também. Open Subtitles جَيمي كَانت ستفخر بك أيضاً.
    Christy, és uma pessoa totalmente diferente daquele desastre que entrou naquela reunião há três anos, e eu estou muito orgulhosa de ti. Open Subtitles كريستي، كنت شخص مختلف تماما من الفوضى الساخنة التي زحف الى ذلك الاجتماع قبل ثلاث سنوات، و أنا فخور جدا بك.
    Estou muito orgulhosa de ti, querido. Open Subtitles أَنا فخورة جدا بك حبيبي أظهرت الكثير مِن الشجاعةِ اليوم
    - Estou tão orgulhosa de ti. Open Subtitles أنا فخورة جدّاً بكِ
    E por favor para com esse olhar de "estou tão orgulhosa de ti". Open Subtitles و من فضلك لا ترمقيني بنظرة " أنا فخوره بكِ " هذة
    A tua mãe... Ela ficaria tão orgulhosa de ti. Open Subtitles كانت أمك لتفخر بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus