"orgulhosa dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • فخورة بها
        
    • فخورة جداً بها
        
    A mamã tem que ir para poder ficar linda e magra, e ficares orgulhosa dela. Open Subtitles ماما يجب أن تذهب تستطيع أن تكون جميلة ورقيقة ويمكنكِ أن تكوني فخورة بها
    Fiquei tão orgulhosa dela, e tenho a certeza que o juiz também vai ver isso. Open Subtitles لقد كنت فخورة بها ولقد كنت أظن القاضي سيقف في صفها ‫
    Podes dizer-lhe a ela que estou aqui, a torcer e que estou muito orgulhosa dela? Open Subtitles هل تستطيعين اخبارها بأني هنا اشجعها و أني فخورة بها كثيراً ؟
    Devias estar orgulhosa dela e de ti própria. Open Subtitles لأنك يجب أن تكونى فخورة بها وبنفسك
    O que quer que aconteça, estou tão orgulhosa dela. - Ela é destemida. Open Subtitles مهما حدث ، فأنا فخورة جداً بها إنّها شجاعة
    Disse que o deveria devolver aos pais na cerimónia dos 30 dias, e que eu estava orgulhosa dela. Open Subtitles قلت أنّ عليها إعادتهم لوالديها في احتفالها بميداليّة الـ30 يوم، وأنّي كنتُ... فخورة بها.
    A mulher e mãe que ela é... Estou muito orgulhosa dela. Open Subtitles إنها هذه الزوجة والأم ، وانا فخورة بها
    Ficarias orgulhosa dela. Open Subtitles لكنتِ فخورة بها
    Queria dizer à Bette o quanto estou orgulhosa dela, mas ela está com alguém importante. Open Subtitles كنت أرغب في إخبار (بيت) كم أنا فخورة بها لكنها مشغولة مع بعض الشخصيات الهامة
    Já estou muito orgulhosa dela. Open Subtitles منذ الان انا فخورة بها.
    - Não está orgulhosa dela? Open Subtitles فخورة بها أليس كذلك ؟
    Ficarias orgulhosa dela. Open Subtitles كنت ستصبحين فخورة بها
    "Não me interessa. Só estou muito orgulhosa dela." Open Subtitles rlm;"لا يهمني، أنا فخورة بها فحسب."
    - Deves estar orgulhosa dela. Open Subtitles -لابد أنكِ فخورة بها
    - Estava tão orgulhosa dela. Open Subtitles -لقد كنت فخورة بها
    Estou orgulhosa dela. Open Subtitles انا فخورة بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus