Preferia que estivesse vivo, do que estar orgulhosa dele. | Open Subtitles | قد يكون من الأفضل لي أن يكون علي قيد الحياة بدلا من أن أكون فخورة به |
Estou ansioso para conhecer o teu pai. Aposto que estas orgulhosa dele. | Open Subtitles | أنني أتطلع لمقابلة والدكِ حقاً أراهن أنكِ فخورة به |
Apenas umas mensagens, a dizer que o amava e que estava orgulhosa dele. | Open Subtitles | فقط بعض الرسائل، أخبرتُه بأني أحبه وبأني فخورة به |
Sr. Monk pôs de lado os seus medos e preconceitos e ofereceu-se para fazer tudo ao seu alcance e estou muito orgulhosa dele. | Open Subtitles | إحتاج مساعدتنا. وضع السّيد monk جانبا كلّ خوفه وإجحافه وعرض أن يعمل ما هو يمكن أن، وأنا جدا، جدا فخور به. |
- Estou tão orgulhosa dele. | Open Subtitles | - أَنا لذا فخور به. - أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ. |
Estou tão orgulhosa dele que se já não estivesse a dormir com ele... | Open Subtitles | انا فخورة به لدرجة , ... اني اذا لم اكن انام معه |
Mas seja o que for que aconteça, estou muito orgulhosa dele. | Open Subtitles | لكن مهما يحدث فأنا فخورة به حقاً |
Ficareis orgulhosa dele quando souberdes o que ele fez. | Open Subtitles | ستكوني فخورة به عندما تسمعين ما فعله |
A Sra. deve estar muito orgulhosa dele! | Open Subtitles | يجب أن تكونى فخورة به |
Deve ser muito orgulhosa dele. | Open Subtitles | بالتأكيد أنك فخورة به كثيرا |
Diga-lhe que estou orgulhosa dele. | Open Subtitles | تأكد ان تخبره بانني فخورة به. |
Estou tão orgulhosa dele. | Open Subtitles | كم أنا فخورة به. |
Deve estar tão orgulhosa dele. | Open Subtitles | -لا بدّ أنّكِ فخورة به جدّاً |
Deve estar muito orgulhosa dele. | Open Subtitles | -لا بدّ أنّكِ فخورة به |
O sargento Strunk deixa a família muito orgulhosa dele. | Open Subtitles | -الرقيب (ستروك) يجعل عائلته فخورة به |
Mas estou orgulhosa dele. | Open Subtitles | لكنني فخورة به |
- Deve estar orgulhosa dele. | Open Subtitles | - أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ جداً فخور به. |
Estou tão orgulhosa dele. | Open Subtitles | أَنا لذا فخور به. |