"orgulhosos" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالفخر
        
    • فخوران
        
    • فخورة
        
    • فخور
        
    • نفتخر
        
    • فخرا
        
    • بفخر
        
    • نفخر
        
    • فخراً
        
    • كبرياء
        
    • الفخر
        
    • الفخورين
        
    • الفخورون
        
    • فخورون بك
        
    • فخورين بك
        
    Acho, francamente, que todos nós podemos sentir-nos orgulhosos e encorajados por ver que a compaixão tem o poder de acabar com o sofrimento de milhões. TED وأظن أنه أنا وأنت، بصراحة، يمكننا الشعور بالفخر ونتشجع لرؤية كيف امتلك التعاطف القوة لينجح في إيقاف معاناة الملايين.
    Os pais sentem-se orgulhosos por a filha ter sido escolhida. TED والداها فخوران بأن ابنتهما قد تم اختيارها.
    Como podem ver, os nossos muros permanecem firmes e sólidos erguidos, orgulhosos e fortes, Open Subtitles في كثير من الأحيان كما ترون جدران مدينتنا متماسكة، و ما تزال فخورة و منتصبة،
    Vocês deviam estar muito orgulhosos de vocês mesmos. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ كُلّ تَكُونَ جداً فخور بأنفسكم.
    Nesta clinica, estamos orgulhosos da nossa taxa de 99% de successo. Open Subtitles هنا العيادة ، التي نفتخر بنجاح أنفسنا بدرجة % 99
    Sempre nos orgulhou... e não podíamos estar mais orgulhosos do que neste dia em especial... em que tenho a honra de anunciar... que ele acabou de ser convidado para ser sócio principal... dos escritórios Abbott Abbott em Nova lorque. Open Subtitles ولقد جعلا فخورين به دائما ولن نكون أكثر فخرا به من اليوم لأننا مسرورون لإعلان
    Não obstante, os homens e mulheres que trabalhavam nos navios eram extraordinariamente orgulhosos do seu trabalho, e com toda a razão. TED رغم ذلك، كان الرجال والنساء الذين عملوا على تلك السفن يشعرون بفخر استثنائي تجاه عملهم، ولذلك ما يبرره.
    São muito orgulhosos para nos atacar pelas costas. Open Subtitles لن يشعروا بالفخر لو هاجموا احدا من الخلف
    Os homens têm alguma coisa que os deixam orgulhosos e envergonhados ao mesmo tempo? Open Subtitles أيوجد أى شىء يجعل الشخص يشعر بالفخر و الخجل فى نفس الوقت؟
    o cinema, os mentirosos. Eu e mim mulher estamos orgulhosos de não ter ido jamais a um cinema! Open Subtitles ..أنا وزجتي فخوران بأننا لم ندخل مرة صالة سينما
    Sabes, os teus pais devem estar tão orgulhosos de ti. Open Subtitles لا بد أن والديك فخوران بك كثيراً يا رجل
    É tão giro. Devem estar muito orgulhosos. Open Subtitles إنهما لطيفان جداً يجب أن تكوني فخورة جداً
    Tens 15 minutos por jogo para deixá-la orgulhosa e uma vida para deixá-los aos dois orgulhosos. Open Subtitles لديك 15 دقيقة في المباراة الواحدة لتجعلها فخورة بك وحياة طويلة .. لتجعل كليهما فخور
    Nós estamos todos orgulhosos de ti mas eu especial... O que é que eu te disse? Open Subtitles كلنا فخورون بكم لكن أنا خصوصا فخور بكم ماذا أخبرتكم؟
    Venham ao "Major Tan" onde estamos orgulhosos de ser um negócio de família. Open Subtitles تعالى الى اسمرة العظيمة نحن نفتخر ان نكون اسرة عمل
    Foi um dos dias mais orgulhosos da minha vida. Open Subtitles كان يوما من اكثر الايام فخرا في حياتي
    Sigam em frente orgulhosos para onde quer que o vosso rei vos mande. Open Subtitles إذهبوا فصاعداً بفخر إلى حيثما ملككم قَد يرسلُكم
    Chegou o momento. Estejam orgulhosos do produto e cuidem das porções. Open Subtitles جاء وقت العمل ,تذكروا يجب أن نفخر بمنتجاتنا ونهتم بها
    Repara, estou a tentar fazer alguma coisa especial, algo pelo qual todos nós nos sintamos orgulhosos, e esta noite, não podia estar mais orgulhoso. Open Subtitles انظرى , انا احاول بناء شيئاً مميز هنا شيئاً يمكننا جميعاً ان نفتخر بة و الليلة , لا استطيع ان اكون اكثر فخراً
    Os homens com títulos são muito orgulhosos, mesmo quando não têm nem um tostão. Open Subtitles الرجال ذوو الالقاب , لديهم كبرياء سخيف حتى وهم لا يأخذون بنساً على اسمائهم
    Ingleses, hoje tendes todos os motivos para estardes orgulhosos! Open Subtitles أيها الرجال الانجليز اليوم لديكم كل ما يدعو إلى الفخر
    Dentro de alguns anos, muitos de vocês serão os orgulhosos donos de um Ponto GPS. TED خلال البضع سنوات القادمة الكثير منكم سوف يصبحون من الملاك الفخورين بإقتناء أجهزة التعقب الصغيرة
    O concurso de decapitação e seus orgulhosos vencedores. Open Subtitles مسابقة قطع الرؤوس والفائزون الفخورون بها
    Ele disse: "Ouve, estamos mesmo orgulhosos de ti, filho, "mas o que é que vais fazer com um bacharelato? TED ثم قال،" اسمع يا ولدي، نحن حقا فخورون بك ولكن ما الذي يمكن أن تفعله بشهادة البكالوريوس
    Sim, estamos muito orgulhosos de ti lá no escritório. Open Subtitles أجل، نحن فخورين بك في المكتب أيها العجوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus