"origem das espécies" - Traduction Portugais en Arabe

    • اصل الانواع
        
    • أصل الأنواع
        
    • أصول الحيوانات
        
    (Risos) Além de teorizar sobre evolução, na "Origem das Espécies", Charles Darwin também escreveu a teoria da resposta da expressão facial TED (ضحك) وبالاضافة الى ذلك هناك نظرية لرجل التطور " في اصل الانواع " يقول تشارلز دارون فيها تسمى " الاستجابة الوجهية "
    Se formos dizer: "Vou deixar de falar sobre pressões seletivas" podemos pegar na "Origem das Espécies" e atirá-la pela janela fora. Pois de nada mais trata senão de pressões seletivas. TED و اذا اردنا القول: "سأتوقف عن الحديث عن موضوعات انتقائية اذاً عليك ان تلقي بنظرية "اصل الانواع" من النافذة لأنها لا تتحدث سوى عن موضوعات انتقائية
    De facto, não escreveu nada sobre isso na Origem das Espécies. TED حسناً لم يكتب أي شئ حول ذلك في كتاب أصل الأنواع.
    As observações que ele fez nessa jornada épica, acabaram por ser transcritas no seu maravilhoso livro, A Origem das Espécies, publicado há 150 anos. TED والملاحظة التي قدمها في تلك الرحلة الملحمية، كان لابد في نهاية المطاف أن تُختصر في كتابه الرائع، أصل الأنواع ، المنشور قبل 150 عاماً مضت.
    As mesmas imaginações incríveis que produziram "A Origem das Espécies", "Jane Eyre" e "Em Busca do Tempo Perdido", também geraram enormes preocupações que assombraram a vida adulta de Charles Darwin, Charlotte Brontë e Marcel Proust. TED الخيال الحادّ نفسه الذي أنتج "أصل الأنواع" و"جين آير" و"ذكرى الأشياء السابقة" ولّدت أيضًا قلقًا شديدًا طارد حياة البالغين من أمثال تشارلز داروين، وشارلوت برونتيومارسيل بروست
    O outro, "A Origem das Espécies", foi escrito por um bêbado cobarde chamado Charles Darwin. Open Subtitles الآخر "أصول الحيوانات" الذي كتبه جبان سكران اسمه (تشارلز داروين)
    Vou ler-vos da "Origem das Espécies" de Charles Darwin. Open Subtitles سأقرأ لكم من كتاب (أصول الحيوانات) للكاتب (تشارلمز داروين)
    De facto, "A Origem das Espécies" foi escrito para o público geral e popular, e foi largamente lido quando primeiro surgiu. TED في الواقع، لقد كتب داروين كتاب "أصل الأنواع" للقراء العامة والخاصة على حد سواء، وكان يُقرأ على نطاق واسع حين تم نشره لأول مرة.
    A imagem à direita é a única ilustração que Darwin incluiu n' "A Origem das Espécies", e a que Darwin chamou a "Árvore da Vida". TED الصورة التي على اليمين هي التوضيح الوحيد الذي أورده داروين في كتابه "أصل الأنواع " والذي أطلق عليه داروين اسم "شجرة الحياة".
    será o 200.º aniversário do nascimento de Darwin. E o 150.º aniversário da publicação de "A Origem das Espécies". TED وأيضاً الذكرى 150 لنشر كتاب " أصل الأنواع " .
    E então, apenas dois anos após a publicação de A Origem das Espécies, o próprio Richard Owen comprou o mais incrível fóssil para seu museu. Open Subtitles ثم بعد نشر (أصل الأنواع)‏ بسنتين فقط،‏ اشترى (ريتشارد أوين) نفسه حفرية مذهلة حقا لمتحفه. ‏
    No fim da "Origem das Espécies", Charles Darwin escreve sobre a grandeza da vida, e sobre as intermináveis formas mais bonitas e mais maravilhosas. Gosto de pensar que ele poderia estar a falar de uma ténia que faz com que um crustáceo fique sociável ou de uma vespa que leva baratas a dar um passeio. TED في نهاية كتاب "أصل الأنواع"، يكتب تشارلز داروين عن عظمة الحياة، وعن صور لا نهائية أكثر جمالًا وأكثر روعة، ويروقني أن أعتقد بأنه كان بإمكانه أن يتحدث عن الدودة الشريطية التي تجعل الجمبري اجتماعيًا أو عن دبور يأخذ الصراصير في مشاوير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus