"os " chad " pressionados" - Traduction Portugais en Arabe

    • التشاد المدمل
        
    - Eu sei. A posição do Departamento é que os "chad" pressionados não devem ser contabilizados. Open Subtitles ولكن موقف القسم هو أنه لا ينبغي عد التشاد المدمل.
    "à contagem electrónica." Também diz que os "chad" pressionados devem ser incluídos em qualquer recontagem manual. Open Subtitles كما يقول أن التشاد المدمل يجب أن نضمه لأي إعادة فرز يدوية
    Os "chad" pressionados têm que ser incluídos nestas regras, porque representam a intenção de voto do eleitor. Open Subtitles يجب أن تدرج التشاد المدمل ضمن هذا المبدأ لأنها تمثل نية الناخب
    Estes problemas com os "chad" pressionados, são exactamente a razão pela qual acreditamos que as recontagens manuais são intrinsecamente imperfeitas. Open Subtitles مشكلة التشاد المدمل هي بالضبط سبب إعتقادنا أن الفرز اليدوي في أصلها معيبة
    No processo actual do Texas, há uma norma, com valor de lei, assinada pelo seu cliente, que determina que as recontagens manuais têm preferência sobre as electrónicas, e que os "chad" pressionados devem ser contabilizados? Open Subtitles ألم يتم التوقيع على العملية الجارية في تكساس لتصبح قانوناً من قبل عميلك تنص على أن العد اليدوي مفضل أكثر من الآلات وأن التشاد المدمل يجب أن يحسب؟
    Diz que os "chad" pressionados devem ser contados. Open Subtitles يقول أن التشاد المدمل يجب أن يحسب
    Alguém queria votar, e em Miami-Dade e em Broward estão a ser contabilizados os "chad" pressionados. Open Subtitles كل من (ميامي داد )و(بروارد) قاموا بعد التشاد المدمل
    Penso que o que incomoda o Juiz Kennedy, é como a forma de contar os "chad" pressionados varia de Condado para Condado. Open Subtitles أعتقد أن مايزعج القاضي (كينيدي) هو أن قانون حساب التشاد المدمل يختلف من مقاطعة لمقاطعة.
    Se ele não quiser contar os "chad" pressionados, vamos levá-lo a tribunal... Open Subtitles إذا لم يحسب التشاد المدمل سوف نقاضيه في المحكمة... (بيكر) على الخط الأول
    Ainda podemos lutar contra os "chad" pressionados. Open Subtitles -لا يزال بوسعنا مكافحة التشاد المدمل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus