os ácidos gordos omega-3, presentes no peixe gordo, como o salmão, aumentam a produção destes novos neurónios. | TED | الأحماض الدهنية أوميغا 3، الموجودة بالاسماك الدهنية، مثل السلمون، سيساهم في ارتفاع تكوّن الخلايا العصبية. |
os ácidos gordos só com ligações simples chamam-se saturados e os que têm uma ou mais ligações duplas chamam-se insaturados. | TED | الأحماض الدهنية ذات الرابطة الفردية تسمى الدهون المشبعة وتلك التي تحوي رابطة مزدوجة أو أكثر تسمى الدهون غير المشبعة |
E o cobre oxida quando encontra os ácidos naturais do nosso suor. | Open Subtitles | وعندما يواجه النحاس الأحماض الطبيعية في عرقنا يتأكسد. ويحول لون البشرة إلى أخضر. |
As pilhas devem ser deitadas fora em local próprio, ou os ácidos e os metais pesados infiltrar-se-ão no... | Open Subtitles | تحتاج إلى البطاريات للتخلص منها بشكل سليم أو آخر من الأحماض والمعادن الثقيلة ...سوف تخرج وتعلق |
São os ácidos grassos de um óleo de palma, usado na cozinha, desde um molho para salada até em assados. | Open Subtitles | نعم، لذلك هو الدهنية تكوين الأحماض من زيت النخيل غالبا ما تستخدم في الطهي. كل شيء من سلطة خلع الملابس إلى خبز البضائع. |
Na Natureza, os ácidos aceleram a decomposição, degradando os compostos orgânicos. | Open Subtitles | في الطبيعة، تسرع الأحماض التحلل وتفكك المركبات العضوية |
- Sim. os ácidos carboxílicos que recolhi do texugo, atacam as células em duplicação. | Open Subtitles | أجل، الأحماض الكربوكسيلية التي استخرجتها من الغرير |
os ácidos gordos podem ser curtos ou longos. | TED | قد تكون الأحماض الدهنية قصيرة أو طويلة |
ou o fermento de cozinha. O bicarbonato de sódio reage com os ácidos na massa e cria gás de dióxido de carbono que provoca bolsas de ar nos biscoitos. | TED | تتفاعل بيكربونات الصوديم مع الأحماض في العجينة لتشكيل غاز ثاني أوكسيد الكربون والذي يصنع جيوب الهواء في كعكتك . |
Posso ouvir os ácidos estomacais a borbulhar, daqui. | Open Subtitles | أنى أسمع صوت هذه الأحماض المعديه من هنا |
Agora só estás a dizer todos os ácidos que conheces. | Open Subtitles | والآن أنت تسمي كل الأحماض الـتي تعرفها. |
os ácidos lácticos faziam coagular as proteínas, | TED | إذ تسببت الأحماض اللبنية (اللاكتيك) بتخثر البروتينات وتجمعها في كتل لينة. |
Elas ajudam as moléculas, como os ácidos nucleicos, como o ADN e o ARN, a manterem-se no interior, a desenvolverem-se, a transformarem-se, a dividirem-se, e a fazer alguns dos processos a que chamamos vida. | TED | وهي تساعد جزيئات ، مثل الأحماض النووية ، مثل الـحمض الريبى النووى RNA و الـ DNA أن تبقى في الداخل وتتطور ، وتتغير ، وتنقسم وتقوم ببعض العمليات التي نسميها نحن الحياة . |