Tu e os teus homens, são os únicos que sabem, tirando o Clube. | Open Subtitles | أنتَ ورفاقك , كنتم الوحيدون الذين يعرفون مكانها بخارجِ نادينا. |
E nós somos os únicos que sabem disso. | Open Subtitles | على ان يفعلها, و نحن الوحيدون الذين يعرفون ذلك |
- São os únicos que sabem de tudo. | Open Subtitles | .إنهم الوحيدون الذين يعرفون مايجري |
Especialistas em extraterrestres, os únicos que sabem como os combater juntos numa sala. | Open Subtitles | الهدف هو نحن ، خبراء الكائنات الفضائية ، الناس الوحيدين الذين يستطيعون مقاومتهم ، أرادوا جمعنا فى هذه الغرفة |
- Somos os únicos que sabem jogar. | Open Subtitles | نحن الوحيدين الذين يستطيعون اللعب هنا |