| Números de conta, antigos contactos, todos os agentes que trabalharam para ele. | Open Subtitles | أرقام الحسابات,العلاقات القديمه كل العملاء الذين عملوا لحسابه يوما ما |
| A justiça tem um pequeno problema com os agentes que cometem um homicídio. | Open Subtitles | لدى دائرة العدل الرئيسة مشكلة مع العملاء الذين يرتكبون جرائم قتل |
| Fiz o que tinha a fazer para proteger os agentes que trabalham para mim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب علي فعله لأحمي العملاء الذين عملوا معي |
| Geralmente, tenho de inventar uma lenda para os agentes que pretendo infiltrar no território inimigo. | Open Subtitles | عادةً ، كنتُ أضطر لأدبر فعل أسطوري من أجل العملاء الذين أتمنى زرعهم بأرض العدو |
| Aposto que diz isso a todos os agentes que a prendem. | Open Subtitles | متأكد من أنكِ تقولين هذا الكلام لجميع رجال الشرطة الذين اعتقلوكِ |
| Deu a volta a todos os agentes que mandámos para interrogá-la. | Open Subtitles | قامت بخداع جميع العملاء الذين أرسلناهم للتحقيق معها. |
| Para os agentes que querem entrar no BAU. | Open Subtitles | الى العملاء الذين يريدون أن يلتحقو بالمكتب |
| Somos os agentes que vigiam os agentes. | Open Subtitles | نحن العملاء الذين يراقبون العملاء. |
| os agentes que morreram hoje? | Open Subtitles | أولئك العملاء الذين ماتوا اليوم؟ |
| Ela lutou contra os agentes que tentaram impedi-la. | Open Subtitles | لقد قاومت العملاء الذين حاولوا إيقافها |
| - os agentes que procurava. - Como vai Ducky? | Open Subtitles | العملاء الذين كنت أبحث عنهم تحديدًا |
| E os agentes que não encontrámos? | Open Subtitles | ماذا عن العملاء الذين لن نجدهم؟ |
| os agentes que lhe enviei estão consigo? | Open Subtitles | -بمكتبي. العملاء الذين أرسلتهم. |
| os agentes que morreram em Badenweiler... | Open Subtitles | العملاء الذين توفوا فى بادين ويلر... |
| os agentes que trabalham aqui. | Open Subtitles | العملاء الذين يعملوا هنا |
| os agentes que interrogaram o Brady, ao indicá-lo como o assassino da juíza, geraram uma falsa memória, mas não foi o que ele fez. | Open Subtitles | إن العملاء الذين إستجوبوا (برادي) أخبروه أنه قد طعن القاضية بسكين، فهذه هي الذكرى الزائفة التي كوّنها، ولكنه لم يرتكب الجريمة بالفعل. |
| Sabia que o Percy ia matar os agentes que continuavam lá para evitar a exposição. | Open Subtitles | كنت أعرف أن (بيرسي) سيمحو العملاء الذين علقوا هناك كي يخفف من الفضيحة |
| É uma lista de todos os agentes que estavam na Grand Central ontem de manhã. | Open Subtitles | إنها قائمة بجميع العملاء (الذين كانوا بـ(غراند سنترال بالأمس صباحًا |
| - Por este delicioso gelado, agente. - Oh. os agentes que estão com ele. | Open Subtitles | لهذا الشراب الرائع ايها العميل عملاء الشرطة الذين يراقبوه فاولر سيقتلهم |
| Afirma que os agentes que o detiveram não sabiam o que faziam? | Open Subtitles | اذا أنت تقول أن ضباط الشرطة الذين ألقوا القبض عليك لم يكونو يعرفون ماذا كانوا يفعلون، |
| Ele pretendia matar os agentes que prenderam o irmão dele. | Open Subtitles | كان ينوي قتل الشرطة الذين أعتقلوا أخيه |