E deu-se um grave problema, os Anciãos não aprovaram a escolha dela. | Open Subtitles | ولكن المشكلة كانت .. أن الكبار لم يوافقوا علي هذا الشخص |
Quando os Anciãos proferirem o castigo dele, tu saberás. | Open Subtitles | . عندما ينزل الكبار عقابهم ، فأنت ستعلمين |
os Anciãos não são conhecidos pelos esconderijos secretos de ouro, como este, por exemplo. | Open Subtitles | القدماء ليسوا معروفين بمخابئ الذهب السرية، مثل هذه على سبيل المثال |
Isso não depende de mim, Sam. Tens que falar com os Anciãos da minha aldeia. | Open Subtitles | ذلك ليس عائد لي،سام يجب أن تسألي شيوخ قريتي |
Agora que os Anciãos tinham chegado, a reunião dos rebeldes podia enfim começar. | Open Subtitles | الان بما ان الحكماء من سيكوكو قد وصلوا , اجتماع الثوار قد بدء |
Além disso, os Anciãos disseram que elas dissipariam com o tempo. | Open Subtitles | بالإضافة ، الشيوخ قد قالوا أنهم قد يختفوا مع الوقت |
Permitiu que os Anciãos expulsassem a sua única filha sem ter para onde ir. | Open Subtitles | لقد سمحت للشيوخ بنفي فتاتكِ ،الوحيدة بعيداً |
De volta a casa, Camma senta-se com os Anciãos para a sua ceia de papas, um pouco de carne e uma taça de vinho. | TED | في الديار، تجلس كاما بين كبار السن لتتناول وجبة المساء المكونة من حساء الشعير قليلاً من اللحم وكوب من النبيذ. |
♪ "C'est la vie", dizem os Anciãos, ♪ Ela vai mostrar que nunca se sabe. | TED | ♪ ♪ هذه هي الحياة، قال الكبار ♪ ♪ تظهر لك أنك لن تستطيع التبؤ. |
os Anciãos farão o ritual de trepanação para a purificar esta noite. | Open Subtitles | الكبار بالقرية سيقومون بإجراء طقوس الحفر الليلة ليطهروها |
De acordo com os Anciãos, se ela conceber um herdeiro, a magia negra dominará o reino dele para sempre. | Open Subtitles | حسب ما قاله الكبار إذا هي حبلت الوريث فالسحر الأسود سيحكم إمبراطوريته للأبد |
- Já o fiz. Convoquei uma audiência com os Anciãos esta noite. | Open Subtitles | لقد فعلت بالفعل لقد رتبت جلسة استماع مع الكبار الليلة |
Já está quase na hora da minha audiência com os Anciãos. | Open Subtitles | إذن ، حان الوقت لموعد جلسة الإستماع مع الكبار |
os Anciãos não estão impedidos de interferir com a existência dos mortais? | Open Subtitles | ألم يتم منع القدماء من التدخل بحياة الفانيين؟ |
os Anciãos foram os construtores de portas, certo? E inventaram também os anéis. | Open Subtitles | القدماء هم من بنوا البوابة وقد اخترعوا الحلقات أيضاً |
os Anciãos não vão interferir com planos inferiores da existência. | Open Subtitles | لن يتدخل القدماء بالأسطح الوجودية الدنيا |
Então, os Anciãos da aldeia enviavam-no para a floresta, sozinho... para caçar e matar um cervo selvagem. | Open Subtitles | شيوخ القرية ترسله وحده الي الغابة ليصطاد ويقتل والغزلان |
Nós, os Anciãos de Esparta, temos o dever sagrado de executar. | Open Subtitles | -نحن اعضاء مجلس شيوخ اسبرطة ولدينا واجب مقدس لاداؤه |
Há um surto de atividade demoníaca e os Anciãos querem descobrir porquê. | Open Subtitles | هناك تصاعد في نشاط شيطاني وأريد أن الحكماء معرفة السبب في ذلك. |
os Anciãos ficarão furiosos por isso. | Open Subtitles | سوف يجنّ الحكماء غضباً عندما يعلمون بهذا الأمر. |
Que será que os Anciãos querem a esta hora? | Open Subtitles | أتساءل ماذا يريد الشيوخ في هذا الوقت المتأخر |
Há muito tempo atrás os Anciãos fizeram uma descoberta. | Open Subtitles | منذ وقت طويل مَضيّ, القُدماء قام بإكتِشاف. |