"os asgard" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأسجارد
        
    • الأسغارد
        
    • الآسغارد
        
    os Asgard devem ter recebido a caixa e mandaram a resposta. Open Subtitles لا بد ان الأسجارد حصلوا على الصندوق . و قد أرسلوا لنا هذة الرسالة
    De certeza que os Asgard não esperavam prender uma Jaffa amigo. De certeza que compreendem. Open Subtitles أنا متأكد ان الأسجارد لم يتوقعوا أن يأسروا . جافا صديق , أعتقد أنهم سوف يتفهمون الوضع
    - Essas histórias podem ser verdadeiras, afinal. - Pensa que os Asgard visitaram a Terra? Open Subtitles . ربما تكون هذة القصص صحيحة بعد كل شىء هل تعتقد أن الأسجارد زارو الأرض ؟
    os Asgard tentaram isso, e estes insectos estão prestes a dizimá-los. Open Subtitles - - الأسغارد حاولوا ذلك وقد أبادت الحشرات جنسهم تقريبا
    De acordo com o tratado com os Goa'uid, os Asgard nao podem evitar que os desastres naturais aconteçam nos planetas protegidos. Open Subtitles المعاهدة مع الجواؤلد تعني الأسغارد لا يمكنهم التدخل لمنع الكوارث الطبيعبة
    Seria falta de sorte, se os Asgard perdessem com os replicators, quando podemos ter a solução para os parar. Open Subtitles من سوء الحظ خسارة الأسغارد من الربليكيتورز في الوقت الذي ربما لدينا المفتاح لأيقافهم في وسطنا
    Vá, Jack. Achas que os Asgard deram o teu nome a uma nave por acharem que era um nome porreiro? Open Subtitles هل قام الآسغارد بتسمية السفينة على إسمك لأنهم إعتقدوا أنه إسم لطيف؟
    os Asgard têm que estar a oferecer algo em troca. É assim que funcionam as negociações. Open Subtitles الأسجارد يجب أن يعرضوا شيئا فى المقابل هكذا تسير المفاوضات
    Se o Sokar tentar destronar os Senhores do Sistema os Asgard talvez não tenham o poder para pará-lo. Open Subtitles ...، إذا سيطر سوكار على حكام النظام الأسجارد ربما لن .. يكون لديهم القوه الكافيه لردعه
    os Asgard terão que fazer grandes sacrifícios. Open Subtitles سيطلب من الأسجارد أن يقدموا تضحيات عظيمه
    Se ela conseguir contactar os Asgard na realidade dela, talvez os Asgard deles os ajudem. Open Subtitles لذا لو دّكتور كارتر يمكن أن تتّصل بألسجارد في حقيقتها لربّما الأسجارد سيساعدونهم
    - Representaste a Terra, na reunião entre os Asgard e os Senhores do Sistema. Open Subtitles لقد مثلت الأرض فى المحادثات بين الأسجارد و لوردات نظام الجواؤلد الحاكم كيف تعرف هذا ؟
    Sabemos que os Asgard se opõem aos Goa'uid, então talvez todas as raças desta aliança sintam o mesmo. Open Subtitles نحن نعلم بمعارضة الأسجارد للجواؤلد لذا ربما كان شعور باقى حلفاؤهم نفس الشئ
    Vocês são os Asgard, a raça de Thor. Certo? Open Subtitles أنتم الأسجارد ، قوم ثور أليس كذلك ؟
    De que vale fazer parte do tão falado Tratado dos Planetas Protegidos, se nem sequer conseguem contactar os Asgard, ao sermos atacados? Open Subtitles ما الجزء الجيد في ما يسمى بمعاهدة الكواكب المحمية إذا لم نستطع الوصول الأسغارد عندما نتعرض للهجوم؟
    A nossa única saída é conseguirmos contactar os Asgard. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة إذا استطعنا الاتصال الأسغارد
    Está ciente de como ajudamos os Asgard a aprisionar os replicadores num campo de dilatação de tempo no planeta Halla. Open Subtitles أنت تعلمين كيف أننا ساعدنا الأسغارد ضد الربليكتور في الفخ الزمني على الكوكب هالا
    os Asgard estão a monitorar a região, eles encontram-nos. Open Subtitles الأسغارد , سيكونون يرصدون المنطقة يجدر بهم أن يجدونا
    Não pudemos ajudar, mas observamos que os Asgard não vieram socorrê-los, quando Anúbis ameaçou o vosso planeta. Open Subtitles نحن لايمكننا أن نفعل شيء , لكن لاحظنا الأسغارد لم يأتوا لحمايتكم عندما إستهدف أنوبيس كوكبكم
    os Asgard não vieram, porque sabiam que não era necessário. Ba'al acredita noutra coisa. Open Subtitles الأسغارد لم يأتوا بسبب أنهم يعلمون أن هذا ليس ضرورياً
    os Asgard monitorizam toda a actividade no hiperespaço perto da Terra. Open Subtitles شاشة الآسغارد ترصد كل نشاطات المحرك الصاروخي المجاورة للأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus