A semana passada também registou o primeiro anúncio oficial sobre os atentados. | Open Subtitles | وشهد الأسبوع الماضي أيضا أول الاعلان الرسمي في تفجيرات. |
Têm estado inactivos desde os atentados de '02. | Open Subtitles | كانوا خاملين منذ تفجيرات " بالي " عام 2002 |
Têm estado inactivos desde os atentados de '02. | Open Subtitles | كانوا خاملين منذ تفجيرات " بالي " عام 2002 |
Sim, frequenta o meu curso. Mas não vem desde os atentados. | Open Subtitles | نعم، أنا أعطي له الدروس، ولكن لم أراه منذ الهجمات |
Antes de Wax se suicidar... ele disse que as eleições e os atentados eram apenas o começo. | Open Subtitles | لهذا قتل وويكس نفسه ذكر ان الاقتراع و الهجمات هي مجرد البداية |
Sim, e suponho que os atentados em Little Havana também não aconteceram, pois não? | Open Subtitles | أجل وأفترض أن الإنفجارات في " هافانا " الصغيرة لم تحدث أيضاً |
No caso em questão: Quando "The Sultan's Elephant" veio a Londres apenas nove meses depois do 7/julho, um londrino escreveu, "Pela primeira vez desde os atentados bombistas em Londres, "a minha filha chamou-me com aquele brilho de volta à sua voz. | TED | وإليكم مثالا: حين عرض "فيل السلطان" في لندن بعد تسعة أشهر من 7/7، كتب أحد أهل المدينة "لأول مرة منذ بداية تفجيرات لندن، هاتفتني ابنتي بصوت استعاد حيويته، |
O que é que o escândalo de um magnata do algodão indiano, a overdose de um traficante de ópio chinês, os atentados de Estrasburgo e Viena e a morte de um magnata do aço na América têm em comum? | Open Subtitles | ... وجرعة زائدة من تاجر الأفيون الصينية ... ... تفجيرات في ستراسبورغ وفيينا ... (... |
Ele não pode ser comprado, e não o faríamos falar a tempo de impedir os atentados. | Open Subtitles | ولن نكون قادرين أبداً على جعله يتحدث في الوقت المناسب لإيقاف هذه الهجمات. |
Não tem notícias dele desde os atentados. | Open Subtitles | انقطع اتصاله معها منذ وقوع الهجمات |
CONTINUAM os atentados TERRORISTAS | Open Subtitles | "مزيدٌ من الهجمات الإرهابية" |
Foi isso que causou os atentados em Londres. | Open Subtitles | ذلك ما سبّب الهجمات في (لندن). |
Depois do vídeo em que o Nassar reivindica os atentados... | Open Subtitles | (بعد شريط فيديو يظهر (نصّار ... يعلن مسؤليته عن الهجمات |
- Estive a ler sobre os atentados. | Open Subtitles | لقد كنت أقرأ للتو عن الإنفجارات. |
os atentados, mãezinha. De hoje. | Open Subtitles | الإنفجارات, أمي, اليوم؟ |