Ele está a chegar ao fim da linha, passa entre os barris preparados. | TED | انه يقترب من نهاية السباق، يشق طريقه بين البراميل التي تقام هناك. |
Aqueles são os barris vermelhos que ele tirou à Nação do Fogo. | Open Subtitles | هذه هي البراميل الحمراء التي أخذها من أمة النار |
Lembra-lhe que o camião das entregas chega às 6h00. os barris vão atrás. | Open Subtitles | وذكره أن شاحنة التوصيل تصل في السادسة صباحاً وتدخل البراميل في الخلف |
os barris estão frios. | Open Subtitles | تَعْرفُ، البراميل باردة. لِماذا هَلْ لا نَبْدأُ بالبراميلِ؟ |
Não me disseste que tinhas escondido os barris de pólvora? | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لم تخفي براميل المسحوق الأسود ؟ |
Pronto, vamos lá levar estas e depois já vimos buscar os barris. | Open Subtitles | حسنٌ، لنأخذ هؤلاء ونعود لاحقًا للبراميل. |
Mas os investidores do seu pai são muito impacientes e muito irracionais, e os barris que lhe podias dar ia ajudá-los a acalmarem-se até o John Ross estar a operar completamente. | Open Subtitles | لكن مستثمري والده غير صبورين و غير عقلانيين و البراميل التي تستطيعين منحهم إيّاه |
Tu ligas os barris ao vagão. Vamos explodir com tudo. | Open Subtitles | وأنت تضع البراميل في العربة، ونفجر المكان بعدها |
Nunca esvaziar os barris para chegar ... e nunca, jamais, parar de festejar? | Open Subtitles | وأن لا تدعوا البراميل تكون فارغة وأن لا تدعوا الحفلة تموت أبداً |
Recebi um telefonema. Disseram-me para explodir os barris. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالا، طلبوا منّي تفجير البراميل. |
Recebi um telefonema. A mandar-me explodir os barris. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالا، طلبوا منّي تفجير البراميل. |
Senhora, esta mercadoria foi apresentada para remessa, mas o seu homem recusa pagar o transporte completo, dada a condição em que estão os barris. | Open Subtitles | سيدتي، هذه السلع كانت مقدمة للشحن، لكن رجلكِ هنا يرفض دفع أجرة الشحن الكاملة لها، بسبب حالة البراميل. |
Já entregaram os barris, as mesas, o cromo está a instalar o P.A. lá atrás. | Open Subtitles | حسناً , البراميل وصلت الينا الطاولات موجودة الحمقاء يجهزون مكبرات الصوت في الخلف |
os barris podem simbolizar caixões e o betão um túmulo ou lápide. | Open Subtitles | البراميل قد ترمز للتوابيت الخرسانة، للقبر أو شاهد القبر |
Provavelmente tem um bom físico e deve conduzir uma carrinha grande ou uma Pickup para conseguir transportar os barris. | Open Subtitles | و غالباً ما يكون ذو لياقة جسدية و قد يقود شاحنة كبيرة أو صغيرة تمكِّنه من نقل البراميل |
Se ele não mora ou trabalha na área, há alguma razão emocional para deixar os barris ali. | Open Subtitles | حسناً، لو لم يكن يعيش أو يعمل بالمنطقة هناك دواعي عاطفية ما دفعته لوضع البراميل هناك |
Se atiramos os barris podemos mutilar o Walter e não tirar o Daniel. | Open Subtitles | عندما نلقي البراميل فهي فرصة جيدة لبتر والتر ولن نخرج دانيال |
Tirem os barris do fundo da rampa. | Open Subtitles | إحملوا هذه البراميل نحو المنحدر.. |
Tenho a solução para os problemas do Remy. Tragam os barris e a corda. | Open Subtitles | لدي حل لمشاكل "ريمي" نريدالحصول على المزيد من البراميل وبعض الحبال |
Sabes os barris de éter que explodiste com o camião? | Open Subtitles | تعرف براميل الاثير التي انفجرت في شاحنة المثلجات |
Só estava a carregar os barris no silo como eles mandaram. | Open Subtitles | كنت مجرد احميل براميل في صوامع. كما قالوا لي |
Está bem, vamos só levar estes e depois voltamos para os barris. | Open Subtitles | حسنٌ، لنأخذ هؤلاء ونعود لاحقًا للبراميل. |