Concordará com as 10 propostas que os bispos aceitaram na sua ausência? | Open Subtitles | هل ستوافق إذن على المقترحات العشر التي وافق عليها الأساقفة بغيابك، |
os bispos não votarão qualquer lei que nos separe de Roma. | Open Subtitles | الأساقفة لن يتجاوزوا أي قانون يفصلنا عن روما |
E vós, os bispos escolhidos de Inglaterra, Escócia e País de Gales... aceitam esta consagração? | Open Subtitles | وأنتم أيها الأساقفة, المختارين من انجلترا, واسكتلندا و ويلز هل توافقون على المباركة؟ |
Porquê? Se o julgamento continuar, é certo que os bispos encontrarão uma maneira de pôr as coisas a favor do Rei. | Open Subtitles | إذا إستمرت المحاكمةَ، الأساقفة سجدون في إحسانِ الملكَ |
O Conselho considera suficiente, como chefe da igreja, que possais fazer com que os bispos anulem a vossa união. | Open Subtitles | يرى المجلس أنه من الكافي لك كرئيس للكنيسة أن تقوم بجمع الأساقفة لغاء زواجكما |
os bispos concordaram em deixar o país, evitando assim as responsabilidades e abandonando o México. | Open Subtitles | إتفقوا الأساقفة على مغادرة البلاد لتجنبهم المسؤولية و تخليهم عن المكسيك |
Acredito que posso arranjar uma reunião com os bispos para confirmar o apoio deles. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن ترتيب لقاء مع الأساقفة لأتأكد من دعمهم |
os bispos continuam a exigir o afastamento de Vossa Majestade. | Open Subtitles | الأساقفة مازالوا يطالبون بإزالة فخامتكِ |
Senhora, os bispos estão contra vós e não vos temem. | Open Subtitles | سيدتي , الأساقفة ضدكِ ولا يخافون منكِ |
Vocês como camponeses servem para alimentar e servir os bispos e os senhores. | Open Subtitles | هو لتغذية ودعم الأساقفة واللوردات |
Sobre a Igreja, sobre os bispos, sobre o Law... | Open Subtitles | عن الكنيسة, عن الأساقفة, عن القانون. |
os bispos vão opor-se. | Open Subtitles | الأساقفة سيُعارضوننى |
Porque os bispos não o permitiram. | Open Subtitles | الأساقفة لا يتركونهم |