os bons rapazes são da CIA, FBI e NCIS. | Open Subtitles | الأخيار هم المباحث الفيدرالية والإستخبارات ومحققي شؤون الجيش |
E que os bons rapazes precisam de toda a ajuda que conseguirem, e que, se não acreditas, olha de perto. | Open Subtitles | وأنّ الأخيار بحاجة لكلّ ما يمكنهم تلقّيه من المساعدة وإن لم تكن تصدق الأمر، فخذ نظرة عن قرب |
Não quero ir para lá sabendo que ficaste comigo durante a cirurgia porque é isso que fazem os bons rapazes. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب لهناك بينما أعرف أنّكَ ستظل معي طوال الجراحة لأنّ هذا ما يفعله الأخيار |
Sou a prova viva de que os bons rapazes conseguem alcançar a meta primeiro. | Open Subtitles | انا مثال حي على أن الرجال اللطيفين يمكن ان يكونوا بالمرتبة الاولى |
Afinal, os bons rapazes acabam em último, neste mundo frio de pisadelas. | Open Subtitles | تبين أن الرجال اللطيفين ينتهون بالمرتبة الاخيرة في هذا العالم البارد حيث الكلاب تأكل بعضها |
Somos os bons rapazes. | Open Subtitles | نحن الأخيار هُنا. |
Somos os bons rapazes. | Open Subtitles | نحن الأخيار . |