Obrigaram a tirar Os botes salva-vidas e a cortar as comunicações via rádio. | Open Subtitles | تحتم عليهم فصل قوارب النجاة وجميع إتصالات الراديو تم إيقافها |
Claro, o óleo de linhaça... depois o convés superior, mastros, mesas, cadeiras, janelas... corrimões, tudo, incluindo Os botes salva-vidas. | Open Subtitles | ,ثم الطوابق العليا, الهوائيات, المناضد .... المقاعد, النوافذ السلالم, كل شىء, بما فيه قوارب النجاة |
Os botes salva-vidas não estão cá, se calhar usaram-nos. Os camarotes parecem estar todos vazios. | Open Subtitles | قوارب النجاة ذهبت، المؤخرة منحنية- خزائن سترة النجاة فارغة. |
Quando atingirmos a costa, lançaremos Os botes salva-vidas, evacuaremos a tripulação e afundaremos o submarino. | Open Subtitles | عندما نقترب من الشاطئ ننشر قوارب النجاة. . نخلي الرجال و... |
Colega, você é o primeiro imediato do Titanic e está enchendo Os botes salva-vidas com caviar. | Open Subtitles | فريندو) أنت رفيقي الأول) "في سفينة "تايتنك وتملئ قوارب النجاة بالكافيار |
Os botes salva-vidas. | Open Subtitles | قوارب النجاة |