"os cérebros dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أدمغة
        
    • مخ
        
    Correu o rumor de que ele estava a tentar mandar os cérebros dos ratos atrás no tempo. Open Subtitles يُشاع أنّه كان يحاول إرسال أدمغة الفئران لزمن ماضٍ
    Se ajudar, há um monte de pesquisas que dizem que os cérebros dos adolescentes são sub-desenvolvidos. Open Subtitles إذا كان يساعد، هناك الكثير من الأبحاث الجديدة للمعلمين قائلة ان أدمغة المراهقين غير متطورة.
    E escreveu o derradeiro manual sobre os cérebros dos psicopatas. Open Subtitles وألّفَت المقرّر الشافي عن أدمغة المعتلّين نفسيًّا
    Penso então que estamos preparados para discutir uma das questões mais importantes na neurociência: Qual a diferença entre os cérebros dos homens e das mulheres? TED و بالتالي أعتقد انكم على إستعداد لمواجهة واحد من أكثر اسئلة علم الأعصاب أهمية: ما الفرق بين مخ الرجل و مخ المرأة؟
    (Risos) De acordo com este livro de autoajuda, os cérebros dos homens são como as waffles; eles mantêm as suas vidas separadas em caixas. TED (ضحك) وفقا لكتاب التنمية الذاتية هذا، مخ الرجل هو ككعك الوافل؛ فيفصل أجزاء حياته كل في صندوق خاص.
    Porque os cérebros dos leões não possuem frequências hiper-gama. Open Subtitles لأن أدمغة الأسود لا تحتوي على ترددات لأشعة غاما الزائدة
    Vi os cérebros dos meus amigos rebentarem em Virginia Beach. Open Subtitles رأيت أدمغة رفاقي تتطاير خارج شاطئ فرجينيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus