"os chifres" - Traduction Portugais en Arabe

    • قرون
        
    • القرون
        
    • قرونه
        
    • قرونك
        
    • للقرون
        
    • وقرون
        
    Concha de nautilus, os chifres dos carneiros, os redemoinhos de água, tornados, as nossas impressões digitais, o nosso DNA e a nossa via Láctea, inclusivé. Open Subtitles قشرة الصدفة .. قرون الأكباش الدوامات .. الأعاصير
    Para ver tudo que está errado com meu bebê, os chifres saindo da cabeça, o longo rabo de porco? Open Subtitles حتى أرى كل عيوب طفلي قرون في رأسة وله ذيل طويل؟
    Vá dizer que me podem cortar os chifres da aberração. Open Subtitles اذهب و قل لذلك الجرّاح أن يزيل القرون المرعبة
    Vejam os chifres. Não são do meu tamanho. Tente ser legal comigo. Open Subtitles .أنظروا إلى القرون, إنه ليست من حجمى حاول أن تكون لطيفاً معى
    Ele gosta de ter os chifres inclinados para o chão? Open Subtitles هو يحب أن يحني قرونه على الأرض؟
    Abaixo os chifres! Open Subtitles اخفض قرونك
    Gosto principalmente como colou os chifres à cabeça deles. Open Subtitles انا بالخصوص اعجبني طريقة وضعك للقرون على رؤوسها
    E os chifres de um marido só são afiados pelo tempo. Open Subtitles وقرون من الدياثين الذين فقط شحذو مع الوقت.
    Nesta época do ano, os chifres mal começaram a crescer. Open Subtitles ففي هذا الوقت من السنة . بالكاد تنمو قرون الأيائل
    Somos os chifres daqueles que não nasceram. Somos as sombras ao centro do Labirinto mas somos homens, não deuses. Open Subtitles إننا قرون الغير مخلوقين إننا الظلال في وسط المتاهة
    O Rossi tem o sol e a lua no capacete e no fato, o Lorenzo tem uma auréola e os chifres do diabo. Open Subtitles روسي "لديه القمر و الشمس" على خوته و ملابسه بينما لورنزو لديه هالة و قرون شيطان
    Tenho os chifres para provar. Open Subtitles أعني، لدي قرون حيوانات لإثبات هذا.
    As mulheres com os "peitorais", uns chapéus enormes, os chifres a saírem... Open Subtitles يلبسون صديريات صوفية بيضاء والنساء يلبسن مثل الدروع الحديدية، قبعات الرصاص، القرون تتدلى
    Neste matadouro, as vacas marcadas e com os chifres cortados são levadas a um brete. Open Subtitles في هذا المسلخ، يتم جلب الماشية المعلمة تجاريا والمنزوعة القرون الى المربط.
    Sabes, acho que os chifres podem ter feito isso. Open Subtitles اتعلم, انا اخمن القرون كان يُمكنُ أنْ تَعْملَ تلك.
    Sim, mas o problema são os chifres, Eu não gosto de chifres. Open Subtitles أجل، ولكن مشكلتي في القرون أنا أكره القرون
    Ele não quer remover os chifres? Open Subtitles لم يرِد أن يزيل قرونه
    - Chifres... - E sobre os chifres, 10 coroas... Open Subtitles ... قرون ... وعلى قرونه عشرة تيجان
    Isso são os chifres! Open Subtitles هذه قرونه ؟
    Mostra os chifres. Open Subtitles أظهر له قرونك
    Sabes como alguns humanos usam partes exóticas de animais, como a vesicula biliar dos ursos e os chifres dos rinocerontes para, sabes... remédios medicinais e afrodisíacos e coisas assim... o que é ridiculo, porque eles não fazem nenhum efeito. Open Subtitles يستعمل أعضاء الحيوانات الغريبة كمرارة الدب وقرون وحيد القرن لعلاجات طبية وعقارات جنسية وماشابه وهذا سخيف إذ لا تأثير لها البتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus