Os cinco anos que vão passar aqui como residentes, vão ser os melhores e os piores da vossa vida. | Open Subtitles | الخمس سنوات التي ستقضوها هنا كجراحين مقيمين ستكون أفضل وأسوأ سنوات بحياتكم |
A outra pessoa, sabem que vivi cá a maior parte da minha vida, exceto Os cinco anos em Londres, que odiei. | Open Subtitles | ستعلمون بأنني عشت أغلب حياتي هنا بخلاف الخمس سنوات فى لندن |
Na verdade, temos que nos assegurar que duplicamos os nossos esforços durante os próximos cinco anos que são Os cinco anos urgentes. | TED | و في الواقع، نحن نحتاج للتأكد من أننا سنضاعف جهودنا خلال السنوات الخمس القادمة. |
Os cinco anos mais quentes jamais registados foram os últimos cinco anos, e as emissões mundiais nunca estiveram tão elevadas como agora. | TED | فالسنوات الخمس المسجلّة والأكثر سخونة على الإطلاق كانت السنوات الخمس السابقة، وكان لديها في وقتٍ لا يذكر أعلى الانبعاثات العالمية أكثر من اليوم. |
A mãe era branca o deixou na floresta com Os cinco anos uma vez que ele começou a ter muitas características nativas. | Open Subtitles | أمّه البيضاء ألقت به في الغابة في عمر الخامسة حينما بدأ بإظهار صفات أسلافه .. |
Querias ser o companheiro do Krusty desde Os cinco anos! | Open Subtitles | أردت أن تكون مساعد (كراستي) منذ عمر الخامسة. |
Os cinco anos que tivémos | Open Subtitles | الخمس سنوات التى قضيناها |
Era um carteirista desde Os cinco anos. | Open Subtitles | كنت لصًا في عمر الخامسة |