Quando ela estiver a dormir vens aqui abaixo e tiras os copos de vinho todos. | Open Subtitles | الليلة، بينما تكون نائمة سوف تتسلل إلى الطابق السفلي بشكل هادئ وتأخذ واحداً من كل نوع من كؤوس النبيذ من الرف |
Como se fossem tão frágeis como os copos de Henson depois de polidos. Tinha sido difícil. | Open Subtitles | كما لو كانوا قابلين للكسر مثل كؤوس هينسون بعد تنظيفها،قد أثبتت مهمتها التامة. |
Ele costumava procurar em todos os armários até conseguir encontrar os copos de vinho, ele tem uma tatuagem mal escrita e caga quatro vezes por dia. | Open Subtitles | إعتاد أن ينظر بكلّ الخزائن قبل أن يجد كؤوس النبيذ، لديه وشماً مخطئ بتركيب جملته، وهو أيضاً يتغوّط 4 مرات باليوم. |
Tenho os copos de vinho adicionais, mas ainda me falta o forno tandoori, um elefante e quatro castrati. | Open Subtitles | عندي كؤوس نبيذ أضافية... لكن ينقصنا الدجاج المتبل والفيل وأربعة من الكاسترادي |
Estás a perder tempo porque, aqui entre nós os dois, o editor apenas conta os copos de café vazios na minha mesa. | Open Subtitles | حسناً، أنت تضيع وقتك، لأن رئيس التحرير لا يحصي إلا عدد أكواب القهوة الفارغة على مكتبي. |
Porquê lavar as facas e deixar os copos de vinho? | Open Subtitles | لماذا غسل السكاكين و ترك كؤوس النبيذ؟ |
Vou pôr os copos de vinho na máquina da louça. | Open Subtitles | -حسنا سأضع كؤوس النبيذ في آلة غسل الأطباق |
E deixou os copos de vinho para tu encontrares. | Open Subtitles | لذا ترك كؤوس النبيذ لك لتجدها |
- Trazes os copos de vinho? | Open Subtitles | -هلا جلبتِ كؤوس النبيذ تلك؟ |
E começa a fazer truques como faz com os copos de leite. | Open Subtitles | وبدأت باستخدام الحيل معهم تحريك أكواب الحليب.. أو.. |
O seu trabalho será servir o chá, encher os copos de água, e sorrir sempre educadamente. | Open Subtitles | ستكون وظيفتك تقديم الشاي وملء أكواب المياه وابتسمي بأدب في كلّ حين |