"os coreanos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكوريين
        
    • الكوريون
        
    • الكوريّين
        
    Senhor, aqui diz que os coreanos acreditam em shamans. Open Subtitles سيدى يقولون هنا ان الكوريين يؤمنون ب شامنس
    Warren... mais uma vez mostras que os coreanos são judeus asiáticos. Open Subtitles وارن مرة أخرى تثبت لي أن الكوريين هم اليهود الآسيوية
    Vejam, é por isso que os coreanos são considerados imbatível. Open Subtitles هل ترى هذا ؟ لذا يعتبر الكوريين لا يقهرون
    Por último, os coreanos querem que os professores para além de ensinarem, promovam o desenvolvimento. TED أخيرا وليس آخرا،لا يرغب الكوريون في مدرسين للتدريس فقط بل للتطوير أيضا.
    os coreanos negam qualquer envolvimento... e os EUA mantém consultas junto dos seus aliados. Open Subtitles الكوريون ينكرون المسؤولية بينما يستشير الرئيس الأمريكى حلفائه
    Não é nada bom que os coreanos detenham esta tecnologia. Open Subtitles ليست بالفكرة السارة أن يملك الكوريون تلك التقنية
    Um miúdo diz que ele tentou roubar os coreanos e foi morto. Open Subtitles أحد فتية الزوايا يقول أنه حاول نهبَ الكوريّين فلقِيَ حتفَه
    Tenho de ir ter com os coreanos. Vão pagar-nos. Open Subtitles يجب أن أقابل الكوريين هم مستعدون ليدفعوا لنا
    os coreanos compraram armas para despachar um branco. - Querem outro fornecedor. Open Subtitles أخبرني زميلي بأن الكوريين اشتروا بعض الأسلحة للتخلص من رجل أبيض
    No ano 2000, a Coreia já se saía muito bem, mas os coreanos preocupavam-se porque apenas uma pequena parte dos estudantes atingiam níveis elevados de excelência. TED في سنة 2000،كانت كوريا قد حققت هذفها، لكن الكوريين كانوا قلقين من أن جزء قليل فقط من طلابهم حققوا أعلى مراتب التفوق.
    Senti-me tão aliviado dele ter deixado os coreanos, que nem fiz perguntas. Open Subtitles لا أدري، أنا فقط مرتاح أنه توقف عن مهاجمة الكوريين
    Posso apanhá-los, tal como fiz com os coreanos, mas sem se saber. Open Subtitles أستطيع قتلهم كما فعلت مع الكوريين ولكن هذه المرة بشكل غير رسمى
    os coreanos do norte não têm permissão para deixar o país. Open Subtitles الكوريين الشماليين لا يسمح لهم بمغادرة بلدهم
    E ouvi rumores de que os coreanos andam a dizer a mesma coisa. Open Subtitles هُناك من يوقل أن الكوريين يريدوا نفس الشئ.
    Quando eu tirei a Kim do salão de massagens, os coreanos ficaram furiosos. Open Subtitles عندما أخذت كيم من صالة التدليك، الكوريون كانوا غاضبين.
    Esperamos que se tenham divertido a ver-nos, como os coreanos que fizeram a animação. Open Subtitles نأمل أن تكونوا قد استمتعتم بمشاهدة حلقتنا بقدر ما استمتع الكوريون بعمل رسومها المتحركة
    os coreanos são malucos pelo jogo, não são? Open Subtitles الكوريون فقدوا عقلهم بسـبب القمار اليس كذلك
    Nem acredito que os coreanos voltaram a comprar a igreja. Open Subtitles لا أصدق أن الكوريون استعادوا شراء كنيستهم
    Ok, não sei como é no Iraque, mas nos E.U.A donde eu sou, os coreanos não gostam dos negros. Open Subtitles حسناً، لا أعرف كيف تسير الأمور في "العراق"، لكن في الولايات المتحدة الأمريكية، و هو موطني الكوريون يكرهون الزنوج
    Sim, Seoul 88. Gente boa, os coreanos, boa comida. Open Subtitles بلى في "سيول" عام 88 أناس لطفاء الكوريون الجنبيون وطعام رائع.
    Todos os coreanos que aqui estão, incluindo os homens do meu pelotão, pensam o mesmo que eu. Open Subtitles كلّ الكوريّين هنا بما فيهم فرقتنا يرون رأيي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus