Ninguém o ouve percorrer os corredores deste edifício. Já não. | Open Subtitles | لا يسمع أحد وقع خطواتك في الأروقة بعد الآن |
os corredores eram sombrios e escuros por falta de iluminação. | TED | كانت الأروقة قاتمة ومظلمة بسبب سوء الإضاءة |
Todos os corredores, em alguns casos, com dificuldade, chegaram à meta. | Open Subtitles | كل المتسابقين وصلوا إلا بعض الحلات وصلوا إلى خط النهايه |
Todos os corredores que podem ver na faixa das boxes agora, estão na fase final de preparação para esta corrida. | Open Subtitles | على السادة المتسابقين النزول ،، إلى ممر الصيانة ، الآن نحن في المرحلة النهائية ،، من الاستعداد لهذا السباق |
Se caísse um raio, os corredores acusavam sobrecarga. | Open Subtitles | في كل مرة يضرب فيها البرق المدينة تصبح هذه الممرات مشحونة بالكهرباء |
os corredores têm de passar pelos postes azuis na horizontal e pelos postes vermelhos como uma faca afiada. | Open Subtitles | المتسابقون يجب أن يمروا من خلال الأبراج الزرقاء أفقياً ومن خلال الأبراج الحمراء بشكل حاد جداً |
Isto porque os corredores têm sucesso 90 a 95 porcento das vezes. | TED | لان العدائين ناجحون بنسبة 90 الى 95 في المائة |
Chamem os reservas. Homens no parapeito e a vigiar os corredores. | Open Subtitles | استدعوا الاحتياط وضعوا كلّ الرجال على الحواجز واحرسوا كلّ القاعات |
Há paletes de computadores novos em todos os corredores deste prédio. | Open Subtitles | هناك حواسيب جديدة في كل ممر من هذه البناية |
Os gritos enchem alguns lugares, mas os corredores não os ecoam porque ouço música. | Open Subtitles | ثمة صرخات تملأ بعضاً من تلك الأماكن ولكن الأروقة لا تردد صدى ذلك الصراخ لأنني أسمع صوت موسيقى |
Esta configuração deve levar a um corredor central, e os corredores centrais têm guardas. | Open Subtitles | وتملك الأروقة المركزية حراساً. |
os corredores alteraram a letra para a adaptar às suas ideias. | Open Subtitles | بدأت الأروقة في تغيير كلماتي ضدي |
Ou perder a vida se os corredores soubessem que os traí. | Open Subtitles | أو افقد حياتي لو عرف المتسابقين اني اخدعهم |
A corrida começou para os corredores de elite, mas aqui vamos nós prestes a iniciar a primeira corrida de amadores. | Open Subtitles | الان السباق بدا بنخبة المتسابقين لكن نحن الان على وشك بدا سباق المتسابقين المبتدئين |
Lembra-te que os corredores de elite da corrida querem terminar em duas horas e cinco minutos ou menos. | Open Subtitles | نضع في اعتبارنا أن نخبة المتسابقين في هذا السباق يردون ان ينتهوا من السباق في ساعتين وخمس دقاق او اقل |
Fiquei um pouco assustada com os corredores do edifício principal da CERN, senti-me quase perdida nesses corredores. | Open Subtitles | كنت خائفة قليلا من الممرات في الموقع الرئيسي لسيرن لذلك أنا تقريبا تهت في هذه الممرات |
Todos os dias dirigia-me a este edifício, na zona oeste de Chicago, passava pelo controlo da segurança e percorria os corredores de tijolos castanhos, enquanto descia até à cave, para observar o processo de admissão. | TED | وأقود كل يوم إلى هذا المبنى الذي يقع في الجانب الغربي من شيكاغو، وأمرُ من خلال الحواجز الأمنية وأسير عبر هذه الممرات القرميدية البنية وأنا في طريقي إلى الطابق الأرضي لمراقبة إجراءات الاستقبال. |
Enquanto não deixarem os corredores livres, não há concerto. | Open Subtitles | ان لم تخلوا هذه الممرات لن يقام اي عرض |
os corredores deslocam-se para a partida da 7ª corrida. | Open Subtitles | المتسابقون الآن في أقفاصهم . من أجل السباق السابع |
Damas e cavalheiros, os corredores já estão nas posições de partida. | Open Subtitles | ..سيداتي سادتي ..المتسابقون و الأحصنة على وشك الانطلاق |
os corredores estavam prontos de madrugada. | Open Subtitles | المتسابقون كانوا مستعدون منذ الفجر |
os corredores pontuaram e um coro de vaias irrompeu das bancadas. | Open Subtitles | العدائين سيسجلون وشلال من الاستهجان يمطر من المدرجات |
Podes ir para os corredores, e cinco de sei miúdos não fazem a mínima do que querem ser para o resto da vida. | Open Subtitles | يمكنك أن تدخل القاعات وتجد خمسة من ستّة أطفال ليس لديهم فكرة ماذا يريدون أن يعملون خلال بقيّة حياتهم |
- Pede reforços, armas pesadas. Esvazia os corredores a partir daqui. | Open Subtitles | لنحصل على قوات للدعم ، و بعض الأسلحة الثقيلة و نغطي كل ممر هنا |