os crimes contra as pessoas ou contra a propriedade, serão punidos rapidamente e sem contemplações. | Open Subtitles | الجرائم ضد الشعب سنتعامل معها بسرعة وبقسوة |
os crimes contra vampiros estão a aumentar. Até já perdemos um xerife, há dias. | Open Subtitles | الجرائم ضد مصاصي الدماء في معدل مرتفع وقد فقدنا مدير شرطة منذ يوم |
os crimes contra a humanidade que eu já vi, o dano inconcebível que tenho visto as pessoas, infligir umas as outras, encheram-me com uma raiva que nunca ia permitir-me esquecer. | Open Subtitles | الجرائم ضد الانسانية التي رأيتها الأذى الذي لا يُمكن تصوره شهدت أناس يُلحقونه ببعضهم ملأني بغضب لن يسمح لي أبدا أن أنسى |
Asseguro-vos que os responsáveis pela catástrofe em Roku San, e todos os crimes contra a Federação, grande sou pequenos, serão punidos. | Open Subtitles | أؤكد لكم بأن أولئك هم المسئولون ...عن الكارثة في روكو سان وكل الجرائم ضد الاتحاد... ...سواء كانت صغيرة أم كبيرة |
Não, tente falar sobre os crimes contra idosos e como é que implantaria penas mais duras. | Open Subtitles | -لا, حاولي التحدث عن الجرائم ضد "كبار السن" وكيف ستحاولين -الحصول على عقوبات أكبر |
os crimes contra o governo não podem ser tolerados. | Open Subtitles | لايمكن التساهل على الجرائم ضد قيادتنا |