Isso é uma sentença de morte para os do Mundo à Parte. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون حكم بالموت إلى اشخاص العالم السفلي |
Pensar que temos o direito de tratar os do Mundo à Parte como se nada fossem. | Open Subtitles | التفكير بان لدينا الحق في أن نعامل اشخاص العالم السفلي بأن حياتهم لا قيمة لها |
- A minha família... - Despreza os do Mundo à Parte? | Open Subtitles | عائلتي تحتقر اشخاص العالم السفلي |
os do Mundo à Parte multiplicam-se com dentadas ou arranhões, enquanto nós somos cada vez menos ano após ano. | Open Subtitles | أعداد سكان العالم السفلي تتضاعف بمجرد خدش أو عضة، بينما أعدادنا تتضاءل عاماً تلو الآخر. |
Mesmo sendo verdade, os do Mundo à Parte têm esse sangue. | Open Subtitles | حتى لو صح ذلك، فإن سكان العالم السفلي لديهم دماء شياطين. |
Foste treinado para ver os do Mundo à Parte como aliados e eu como o teu pior inimigo. | Open Subtitles | تدربت على رؤية سكان العالم السفلي كحلفائك وعلى رؤيتي كأسوأ أعدائك. |
E usamos esse medo contra os do Mundo à Parte como o Valentine fez. | Open Subtitles | وننقل خوفنا إلى ... اشخاص العالم السفلي تماما كما فعل فلانتين |
Torturar os do Mundo à Parte quebra os Acordos. | Open Subtitles | تعذيب سكان العالم السفلي هو خرق للاتفاقات |
Estão a salvar os do Mundo à Parte deles mesmos? | Open Subtitles | أنتما تنقذان سكان العالم السفلي من أنفسهم؟ |
Eu jurei proteger os do Mundo à Parte e os mundanos de igual modo. | Open Subtitles | أقسمت على حماية سكان العالم السفلي والبشر على حد سواء. |
Ela considera suspeitos todos os do Mundo à Parte. | Open Subtitles | إنها تعتبر كل سكان العالم السفلي مشتبهين. |
os do Mundo à Parte não podem entrar no Instituto. | Open Subtitles | هناك أوامر بمنع دخول سكان العالم السفلي. |
Agora podemos localizar os do Mundo à Parte com chips GPS. | Open Subtitles | الآن يمكننا تعقب سكان العالم السفلي برقاقات تحديد الموقع. |
A Clave baniu todos os do Mundo à Parte. | Open Subtitles | حظر المجلس جميع سكان العالم السفلي" من الحضور" |