Pedia aos clientes para comprarem chocolate com a promessa de boas acções para os entes queridos. | TED | وطلبت من الزبائن شراء الشوكولاته مع الوعد بعمل الخير نحو أحبائهم. |
os entes queridos interessam-se pelos artigos importantes como anéis e relógios. | Open Subtitles | حسناً ، أحبائهم ينسون ذلك مثل الخواتم والساعات |
Faça o que eu lhe disser ou eu detono a bomba e garanto que as famílias das vítimas ficam a saber que os entes queridos morreram em vão, porque o Agente Especial Chefe William Hopter não seguiu umas simples instruções. | Open Subtitles | قم ما أطلبه و إلا سأفجر القنبلة و سوف وأحرص أن تعرف عائلات الضجايا أن أحبائهم مانوا هباء |
Achas que vai deixar viver os entes queridos se seguires as instruções? | Open Subtitles | هل تظنون أنه سيترك أحبائكم يذهبون لأنكم إتبعتم التعليمات؟ |
E todos terão mais tempo para estar com os entes queridos. | Open Subtitles | وسيتسنى لكن جميعًا قضاء المزيد من الوقت مع أحبائكم. |
Sempre que temos de alcançar um objetivo, temos de nos libertar dos laços com os entes queridos... e fazer o que é necessário. | Open Subtitles | عندما يتم تعيين هدفنا عالية جدا، ثم علينا أن نتخلى عن جميع المرفقات للأحباء .. ونفعل الأشياء التي يجب علينا القيام به. |
Estamos a rezar por aqueles que perderam os entes queridos no voo 684. Srtª. Pope, sou Nelson O'Shea. | Open Subtitles | قلوبنا مع أولئك الذين فقدوا أحبائهم في الرحلة 684 آنسة بوب. |
Pode ter ameaçado ou a um os entes queridos se não dessem a informação que ele desejava. | Open Subtitles | قد يكون هدد بقتلهم أو قتل أحد أحبائهم إن لم يعطوه المعلومات التي أرادها |
Os chefes das famílias terão de consentir, e uma vez que o consentimento significa que estarão a proteger os entes queridos e os seus lares, espero que estejam à altura. | Open Subtitles | أرباب العائلات يجب أن يوافقوا على منحنا إياها وحتى هذا الوقت،فالحماية ستكون على أحبائهم وبيوتهم |
Podemos poupar às famílias do sofrimento de ver os entes queridos desaparecer lentamente... | Open Subtitles | يمكننا أن نجنب... يمكننا أن نجنب الأسر من ألم مشاهدة أحبائهم يتلاشون إلى... |
Quiseram ficar aqui com os entes queridos. | Open Subtitles | أرادوا فقط أن أكون هنا مع أحبائهم. |
Quem quer ver os entes queridos a apodrecer? | Open Subtitles | من يريد أن يشاهد أحبائهم يتعفنون؟ |
Fazia as vítimas assinarem o que ele chamava uma "autorização para matar" e uma carta para os entes queridos. | Open Subtitles | و قد جعل ضحاياه يوقعوا ما يسميها "أستمارة أذن للقتل" من بالأضافة الى خطاب للأحباء |