"os espíritos malignos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأرواح الشريرة
        
    E mascaravam-se Na esperança de... afastar... os espíritos malignos. Open Subtitles ولبسوا أزياءً، بأمل أنّهم أن يصدّوا الأرواح الشريرة.
    Cheias de dor e sofrimento eu tirava-lhes os espíritos malignos. Open Subtitles لكي أنهي معاناتهم و ألامهم أخذت الأرواح الشريرة منهم
    Atira ao Inferno Satanás e todos os espíritos malignos que se movem na Terra. Open Subtitles ألقوا الشيطان فى الجحيم و كذلك كل الأرواح الشريرة التى تجوب الأرض
    Estive a pensar que os espíritos malignos não estão só debaixo da terra, também estão à minha volta. Open Subtitles كنت أفكر بأن الأرواح الشريرة لا تتربص تحت الأرض فحسب إنها حولنا طوال الوقت
    Depois os espíritos malignos levaram o teu pai, como muitos do nosso povo. Open Subtitles بعدها أخذت الأرواح الشريرة والدك مثل الكثير منا
    os espíritos malignos vêm aí e amaldiçoam-me agora ou o quê? Open Subtitles الأرواح الشريرة ، سأتونَ الأن ويلعنونني ، او ماذا؟
    os espíritos malignos estão no ar, e a única forma de pará-los é parando o ar. Open Subtitles الأرواح الشريرة في الهواء و الطريقة الوحيدة لإيقافهم هي عن طريق إيقاف الهواء
    Disse-lhe que servia os céus, não os espíritos malignos e que tais truques de magia negra só assustavam os espíritos simples. Open Subtitles قائلةً بأنها تخدم الآلهة، وليس الأرواح الشريرة وأن هذا السحر الأسود لا يخيف إلا ذوو العقول السطحية.
    Os antigos egípcios acreditavam que enfraquecia os espíritos malignos. Open Subtitles يعتقد المصريون القدماء أنه أضعف الأرواح الشريرة.
    Exorcizando todos os espíritos malignos. Open Subtitles -فهل يساعد ذلك على طرد الأرواح الشريرة ؟
    A comida picante afasta os espíritos malignos. Open Subtitles التوابل الحارة تخرج الأرواح الشريرة
    Olha, a essência básica disso é os espíritos malignos alimentam-se de sentimentos malignos ódio, raiva, medo, ciúme, ganância, tudo isso. Open Subtitles انظري ، التفسير المختصر لهذا هو أن الأرواح الشريرة تتغذى على العواطف الأكثر شراً الكره ، الغضب ، الخوف ، الغيرة ، الطمع كل هذه الأشياء
    os espíritos malignos só existem em filmes. Open Subtitles الأرواح الشريرة تتواجد فقط في الأفلام
    os espíritos malignos tornam-se ativos à noite. Open Subtitles الأرواح الشريرة تصير نشِطَة في الليل
    Oh, Príncipe do Céu, que detém o poder de Deus, atire no inferno Satanás e os espíritos malignos que perambulam pela Terra procurando a ruína das nossas almas. Open Subtitles يا أمير الجنة ساعدنا بقوة الرب يا إلهي، أحتاج مساعدتك... "إنقذني من الأرواح الشريرة...
    Pelo poder divino de Deus, enviai Satanás para o Inferno, e também todos os espíritos malignos, que andam a vaguear por todo o mundo... à procura da ruína... Open Subtitles بواسطة القوة الإلهية من الرب، يلقي في الجحيم الشيطان وجميع الأرواح الشريرة... -الذين يتجولون في جميع أنحاء العالم
    Estão a expulsar os espíritos malignos. Open Subtitles -تُكتب لتطرد الأرواح الشريرة
    Imediatamente pensei nos totens, Depto. de Antropologia da Universidade de Columbia máscaras tribais, figuras guardiãs que existem em todas as culturas para evitar que os espíritos malignos que vivem na escuridão entrem em nossa casa. Open Subtitles فكّرت فورًا في السواري الوثنية والأقنعة القبليّة "هيريشي أساف)، قسم علم) الإنسان، جامعة (كولومبيا)" أشكال حارسة كالتي في كلّ ثقافة لردع الأرواح الشريرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus