"os especialistas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخبراء
        
    • خبراء
        
    • للخبراء
        
    • والخبراء
        
    Segundo os especialistas, só chegaremos até às quartas de final. Open Subtitles طبقاً لآراء الخبراء فأقصى آمالنا بلوغ دور ربع النهائي
    Eles têm uma opinião informada, mas está a mudar tão rápido que até os especialistas não sabem o que se passa exatamente. TED لديهم رأي مستنير، لكنه يتغير بسرعة لدرجة أن الخبراء لا يعلمون ما يجري بالضبط.
    O que é que os especialistas chamam a isto? TED والآن ماذا يطلق الخبراء على هذا الشعور؟
    Acho que os especialistas em couro teriam feito muitas perguntas. Open Subtitles أجل، اتوقع ان خبراء الجلد قد سألوا عدة اسئلة
    À superfície, os especialistas não demoram a concluir que não há solução. TED على سطح الأرض، لم يستغرق الأمر وقتاً طويلاً حتى يتبين للخبراء أنه لا يوجد أي حل.
    Reunimos todos os especialistas para fazerem estas diferentes tarefas, e realizámos uma conferência. TED و قد كان لدينا العديد من الخبراء مجتمعين يعملون على مختلف هذه المسارات, بعد ذلك قمنا بعقد مؤتمر.
    Por fim, se eu conseguir fazer pelo menos um, os especialistas chamam isto "a sereia". TED وأخيرا سافعل هذا مرة واحدة الخبراء يسمونها بالصفارة
    os especialistas dizem-nos que há hoje cerca de 35 milhões de escravos. TED الخبراء يقولون أنه يوجد حوالي 35 مليون شخص تحت العبوديّة في يومنا هذا.
    A verdade é que os especialistas tradicionais do desenvolvimento económico e da redução da pobreza não sabem como resolver este problema. TED الآن الحقيقة هي، أن الخبراء التقليديون في التطوير الإقتصادي وتخفيف الفقر، لا يعرفون كيف يحلون هذه المشكلة.
    os especialistas concordam que é impossível criar vacas para todos os habitantes do planeta. TED يتفق الخبراء أنه من المستحيل تربية أبقار تكفي سكان هذا الكوكب.
    os especialistas preveem verões sem gelo no Ártico já em 2020. TED يتوقع الخبراء أن صيف القطب الشمالي سيكون خاليا من الجليد بحلول 2020.
    Contudo, os especialistas estão sempre a criar instrumentos na tentativa de aumentar as suas hipóteses de êxito neste sistema altamente imprevisível. TED ومع ذلك، يقوم الخبراء باستمرار ببناء أدوات لزيادة فرصهم فى النجاح في هذا النظام غير المتوقع.
    Assim, os especialistas e meteorologistas estão relutantes em prever algo para além de 400 dias. TED لهذا السبب يحجم الخبراء والمتنبئون عن توقع أي شيء أكثر من 400 يوم.
    os especialistas dizem que a investigação já decorre há mais de 10 anos e é preciso fazer mais estudos. TED يقول الخبراء أن البحوثات موجودة لأكثر من عقد من الزمان، و يجب إجراء المزيد من الدراسات الطويلة الأجل.
    os especialistas consideraram que a diferença salarial terminaria no ano 2059. TED فقد حدد الخبراء سابقاً أن سنة 2059 هي السنة التي سيتم فيها سد فجوة تفاوت الأجور بين الجنسين.
    Nos EUA, um país com uma população de rápido envelhecimento os especialistas estimam que uma em cada 10 pessoas acima dos 60 anos, vão sofrer uma qualquer forma de violência. TED في أمريكا، البلد التي يشيخ فيها الناس بسرعة، يُقدَر الخبراء أن كل فرد من أصل عشرة فوق 60 عامًا سوف يتعرض للانتهاكات.
    Porque esses é que são também os especialistas em sabor. TED لانهم هم نفسهم الأشخاص ... الخبراء في الطعم أيضاً
    os especialistas previam mais de um milhão de feridos em dois meses. Open Subtitles الخبراء توقعوا خسائر فى الأرواح تقدر بأكثر من مليون أصابه فى شهرين فقط
    os especialistas acham que precisamos de desenvolver diagnósticos melhores, antibióticos de ação mais rápida e vacinas mais eficazes. TED خبراء الرعاية الصحية اتّفَقوا على أننا بحاجة إلى تشخيصات أفضل، ومضادات حيوية أسرع، وعقاقير ولقاحات أكثر فاعلية.
    Trouxe Mozart para tocar enquanto ele dorme, porque os especialistas dizem que Mozart faz os bebés mais inteligentes. Open Subtitles -كاري جلبت موزارت للعب بينما ينام لأن خبراء بارزين يقولون ان الموزارت يجعل الأطفال الرضّع أذكى
    e dar entrada num asilo com bom aspecto, onde os especialistas conseguem diagnosticar exactamente qual é o teu problema. Open Subtitles وسجل في مصحه عقليه جيده حيث يُمكن للخبراء أن يقوموا يتشخيص الخطأ الذي بك
    As organizações internacionais e os especialistas académicos definem a democracia como simples competição eleitoral multipartidária. TED فالمنظمات العالمية والخبراء الأكاديميين يعرفون الديمقراطية كمنافسة انتخابية منتظمة ومتعددة الأحزاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus