Teria sido bom se tivesse deixado almôndegas para os outros convidados, mas os gays não me incomodam. | Open Subtitles | كان الأمر سيكون لطيفاً لو تركت بعض اللحم للضيوف لكن ليست لدي مشكلة مع الشواذ |
E o pior é que os gays já sabem disto. | Open Subtitles | والشيء الأسوأ اكتشفت أنني حصلت عليها في جانب الشواذ |
Quando os gays ficam excitados, o buraco do xixi abre. | Open Subtitles | بالطبع، حينما يشعر الشواذ ببعض الإثارة مسالكهم البولة تنفتح |
Então tens a certeza que os gays não estão na lista de convidados? | Open Subtitles | أذاً تَعرفُ حقَّيقة أن الناس الشاذين لَم يُوجدوا القائمةً. |
E não te vou abandonar nunca Tal como os gays fazem | Open Subtitles | ولهذا .فانني لن أتخلى عنك كما يفعل المثليون جنسياً ذلك |
Os "gays", as pessoas como eu, querem ser tratados como plenos cidadãos. Está tudo escrito aqui, bem visível. | TED | هؤلاء المثليين ، إنهم مثلي ، يريدون أن يُعاملوا كمواطنين مكتملين وكل هذا مكتوبٌ بوضوحٍ هنا. |
Eu sabia que o mundo era tudo menos perfeito, mas de certeza que nem todos os "gays" tinham uma história trágica. | TED | أعرف أن العالم بعيد عن الكمال، لكن بالتأكيد ليست كل قصص الشواذ مأساويةً. |
Primeiro, vêm os gays, depois as miúdas, e depois a indústria. | Open Subtitles | أولاً يأتون الشواذ وبعدها الفتيات وبعدها الصناعة |
E agora a Polícia julga que ando a desancar os gays todos. | Open Subtitles | و الآن الشرطة تظنني منتقم متسلسل من الشواذ |
Não que os gays não pudessem, porque eles podem, só que... eu não sei. | Open Subtitles | وانجب الأطفال ليس لأن الشواذ لا يمكنهم لأنه يمكنهم, الأمر فقط لا ادري |
Porque é que vocês, os gays, odeiam tanto as mulheres? | Open Subtitles | لماذا أنتم إيها الشواذ تكرهون النساء بشدة ؟ |
Se estas forem as únicas pessoas que precisamos de convencer... os hippies e os gays, | Open Subtitles | إذا ما كان هؤلاء هم الأشخاص الذين علينا أن نقنعهم,الشواذ والخنافس |
Não são os gays que estão a estragar a santidade do casamento. São vocês ! | Open Subtitles | إن الشواذ أنفسهم لم يدمروا قدسية الزواج لكن أنتم فعلتم ذلك |
e redimirem-se aos olhos do vosso Senhor e Salvador, Jesus, que odeia muitas pessoas, mas ninguém mais que os gays. | Open Subtitles | وتحرير أنفسكم في عيون ربك و منقذك يسوع الذي يكره أناساً كثيرين ولكن ليس أكثر من الشواذ |
"agarra a árvore mais próxima como se não houvesse amanhã", não os gays finórios, cheios de penas e colares de hoje em dia. | Open Subtitles | ويتعلق بحياة الشواذ اليوم هناك أمور شواذ سخيفة جداَ |
Só estou surpresa. Semana passada odiávamos os gays. | Open Subtitles | إنني متفاجئة فحسب، هذا ما بالأمر خلال أسبوع، كنا نكره الشواذ |
os gays viram algo de que gostaram, começaram a comprar as minhas calças. | Open Subtitles | الشواذ شاهدوا أمرأً أعجبهم وبدأو بشراء جينزاتي |
Eu sou totalmente irresistível para os gays, eles veêm-me e querem comer-me | Open Subtitles | انا فعلا غير مقاوم من الشباب الشاذين يروني وبعد ذلك يريدون اغتصابي |
Bem, os gays vêm de qualquer forma desde que haja um parque. | Open Subtitles | حسناً، المثليون الجنسيون سوف يأتون على أي حال لطالما هناك منتزه. |
Na Nigéria, os "gays" podem legalmente ser mortos por apedrejamento e os linchamentos tornaram-se comuns. | TED | أما في نيجيريا فإن المثليين و بحكم القانون يتم رجمهم حتى الموت أما الإعدام خارج نطاق القانون فقد أصبح شيئا عاديا |
Quer dizer, é um cliché, mas os gays sabem de decoração, não? | Open Subtitles | أعلم أنه قول مبتذل ولكنكم أيها الرجال مثليي الجنس تعرفون كيف تزيّنون |