Todos, desde os gorilas aos potamóqueros vermelhos, aventuram-se para relaxar na praia. | Open Subtitles | ،الجميع، من الغوريلات إلى خنازير الغابة يستجمعون شجاعتهم للإسترخاء على الشاطىء |
Quero estudar os gorilas e a vida familiar deles, até mesmo captar alguns dos sons no gravador que trouxe comigo. | Open Subtitles | أريد دراسة الغوريلات وحياتهم العائلية وما شابه وسأقوم حتى بتسجيل أصواتهم على جهاز أحضرته معى |
os gorilas só dão problemas. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعد بشىء مع الغوريلات سوى المشاكل |
Quando chegar o Inverno, os gorilas morrem de frio. | Open Subtitles | عندما يحين فصل الشتاء تتجمد الغوريلا حتى الموت |
Agora, mandamos nós. Somos os gorilas de 400 quilos. | Open Subtitles | نحن المسيطرين الان نحن الغوريلا ذات ال800 رطل |
Por que nâo vens? talvez aches os gorilas interessantes. | Open Subtitles | كيلى لم لا تأتين معنا قد تثير الغوريلات اهتمامك |
os gorilas caçavam-nos por desporto, com redes e armas. | Open Subtitles | الغوريلات كانت تطاردهم لممارستهم الرياضة بالشباك والبنادق |
os gorilas deixaram-no permanecer junto deles. Você estava a transformar-se num deles. | Open Subtitles | الغوريلات قد سمحت لك بالبقاء معهم, حتى أثناء الليل, حتى أصبحت واحداً منهم. |
Gary, não podes culpar-te pelo que os gorilas fizeram. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تلوم نفسك علي ما فعله الغوريلات |
Muitas pessoas a visitar os gorilas. - Muita imprensa estrangeira, para assistir ao acordo de p.. | Open Subtitles | مزدحمة جداً العديد مِنْ الناس يَزورون الغوريلات |
os gorilas vivem em grupos familiares estáveis com um único líder, | Open Subtitles | تعيش الغوريلات في مجموعاتٍ عائلية مستقرة يرأسها قائدٌ واحد، |
Por falar nisso, tenta falar com os gorilas e vou falar com ela. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا لمَ لا تحاول التحدث مع أولئك الغوريلات |
Precisas de ajudar-nos a fugir antes que os gorilas voltem. | Open Subtitles | يجب أن تساعدنا لنخرج من هنا قبل أن تعود الغوريلات |
É a única lei que os gorilas entendem. | Open Subtitles | هذا هو القانون الوحيد الذي يفهمه الغوريلات |
Até algumas gerações atrás, os gorilas da montanha, escondiam-se nas suas florestas isoladas que raramente foram vistas por seres humanos. | Open Subtitles | حتى قبل بضعة أجيال، الغوريلا الجبلية ، كانت مخبأة في عزلة غاباتها نادرا ما شوهدت من قبل البشر، |
E então, para se encaixar com os gorilas, o Marshall teve de aprender a comportar-se como um gorila, e isso significou lições de gorila. | Open Subtitles | و ليتوافق مع الغوريلا كان على مارشال ان يتعلم كيف يتصرف كالغوريلا و هذا يعني .. دروس من غوريلا |
Sabias que, comparativamente ao seu tamanho, os gorilas têm testículos mais pequenos do que os homens. | Open Subtitles | بالنسبة لجحمهم الكبير خصية الغوريلا أصغر من البشر |
Somos mais pequenos e melhores que os macacos, maiores e piores que os gorilas. | Open Subtitles | نحن أصغر و أفضل من الشمبانزي أكبر و أسوأ من الغوريلا |
Consegues estar cá antes de os gorilas darem uma tareia ao Charlton Heston. | Open Subtitles | يمكنك أن تعود قبل أن تقوم الغوريلا بتمزيق أمعاء شارلون هيستون |
Quando era pequeno, sempre quis brincar com os gorilas. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً، لطالما أردت أن ألعب مع الغوريلا |
O facto de agora os gorilas entrarem regularmente em contacto com as pessoas não significa apenas um aumento da ameaça de caça furtiva, mas também de doença. | Open Subtitles | حقيقة أن الغوريلّات الآن تتواصل مع البشر بانتظام لا يعني فقط زيادة خطر الصيد الغير مشروع، ولكن أيضا من الأمراض. |