"os grandes líderes" - Traduction Portugais en Arabe

    • القادة العظماء
        
    • القادة العظام
        
    O que é que os grandes líderes estão a fazer de diferente para prosperar e crescer? TED وما هي الأشياء المختلفة اختلافا واضحا التي يقوم بها القادة العظماء لكي يزدهروا وينموا ؟
    os grandes líderes nascem daqueles que vêem para além dos limites. Open Subtitles القادة العظماء مجبولون من أولئك ...الذين يشاهدون ما وراء الحدود
    os grandes líderes sabem que às vezes em combate, se quebra o protocolo. Open Subtitles القادة العظماء تعرفهم في المعركة في بعض الأوقات يجب عليك أن تضطر لكسر البروتوكول سيدي
    os grandes líderes só precisam de três horas. Open Subtitles القادة العظماء لايحتاجون إلا لثلاث ساعات
    os grandes líderes percebem que ter uma rede mais diversificada é uma fonte de identificação de modelos em grandes níveis, e também de soluções, porque temos pessoas que pensam de modo diferente de nós. TED يدرك القادة العظام أن التوفر على شبكة أكثر تنوعا هو مصدر لتحديد نمط على أعلى المستويات وكذلك مصدر للحلول، وهذا راجع إلى أنك تمتلك أناسا يفكرون بشكل مختلف عنك.
    os grandes líderes ousam ser diferentes. TED القادة العظام يجرؤون على الاختلاف.
    os grandes líderes não andam de cabeça baixa. TED القادة العظماء لا ينظرون إلى الأسفل.
    Começando nos heróis divinos, como Hércules, passando pelos heróis milagrosos mas mortais, como Beowulf, os grandes líderes, como o Rei Artur, e os grandes heróis, mas com defeitos, como Macbeth ou Otelo. TED بدءاً من الأبطال الإلهيين مثل هرقل وصولا إلى أسفل ذاك الجبل حيث الأبطال البشريين الخارقين مثل بيوولف القادة العظماء مثل الملك آرثر و الأبطال العظماء لكن الخطائين مثل ماكبث أو عطيل
    os grandes líderes incutem a grandeza nos outros. Open Subtitles القادة العظماء" "يثيرون العظمة فى الاخرون
    - Como todos os grandes líderes... Open Subtitles -كما يفعل جميع القادة العظماء ...
    os grandes líderes sabem disso. TED القادة العظام يعرفون ذلك.
    Todos os grandes líderes se arrependem de alguma coisa. Open Subtitles كل القادة العظام لديهم اخطاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus