Mais tarde, os historiadores descobriram o que nós nesta sala já sabemos: | Open Subtitles | فيما بعد، اكتشف المؤرخون ما نحن في هذه القاعة نعرفه الآن |
Mas depois chegámos ao século XX e entrámos numa cultura nova que os historiadores chamam de cultura da personalidade. | TED | ولكن عندما وصلنا القرن ال20 ودخلنا ثقافة جديدة عصر ما يسميه المؤرخون عصر الشخصية. |
os historiadores militares ensinaram-me, durante esse período, que os conflitos militares são tipicamente divididos em três categorias: as batalhas locais, as guerras regionais e a rara, mas não menos importante, guerra mundial, | TED | وقد علمني المؤرخون العسكريون أثناء هذا البحث أن الصراعات العسكرية تنقسم إلى ثلاثة أصناف: المعارك المحلية والحروب الإقليمية، والحروب العالمية التي تعتبر نادرة لكنها الأهم حيث أنها صراعات استراتيجية |
Mas os historiadores não acham que tenha sido isso. | TED | لكن المؤرخين لا يعتقدون أن هذا الذي حدث. |
Nem todos os historiadores fazem parte da história em construção. | Open Subtitles | ليس كل المؤرخين يصبحوا جزءاً من التاريخ في صناعته. |
O Sputnik tornou-se rapidamente um dos três grande choques a atingir os EUA. os historiadores dizem que foi da dimensão de Pearl Harbor ou do 11 de Setembro. | TED | سبوتنك أصبح سريعا أحد الصدمات الثلاثة التي أصابت أمريكا يقول المؤرخين أنها تعادل بيرل هاربور و11 سبتمبر |
os historiadores sugeriram que a lenda de Sísifo pode ter origem em antigos mitos sobre o nascer e o pôr-do-sol, ou sobre outros ciclos naturais. | TED | يشير المؤرخون إلى أن حكاية سيزفس نابعة من الأساطير القديمة عن شروق وغروب الشمس، ودورات طبيبعية أخرى. |
os historiadores adoram pontos de viragem porque torna fácil falar sobre o que existia antes e do que aconteceu depois, | TED | يحب المؤرخون الأحداث المفصلية لأنها تسهل لهم التحدث عن الأحداث السابقة وما حدث من حينها. |
os historiadores revisionistas dizem que ela foi para assustar os Russos. | Open Subtitles | ويقول المؤرخون الآن إنه أسقط القنبلة لإخافة الروس,كفى هراء |
Baseados na tradução centenária de um texto norueguês, os historiadores acreditavam que o Diário estava na Irlanda. | Open Subtitles | والآن، بناء على ترجمة لنص نرويجي تعود لقرون... اعتقد المؤرخون أن اليوميات موجودة في أيرلندا |
E só depois de Tagrea ter emergido dessa era negra, e que os historiadores voltaram a registar os acontecimentos. | Open Subtitles | ولذلك خرج كوكب تاجريا من الظلام الى النور المؤرخون لم يبدؤوا بالتسجيل إلا بعد ذلك |
Não me interessa o que os historiadores escrevem ou pensem. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما يكتبه أو يعتقده المؤرخون |
os historiadores acreditam que é o primeiro livro escrito durante a peregrinação. | Open Subtitles | يعتقد المؤرخون أنه أول كتاب مكتوب على الإطلاق عن الحج |
os historiadores não sabem bem quando ou como foi descoberto este número, mas ele é conhecido, duma forma ou de outra, há quase 4000 anos. | TED | لم يتأكد المؤرخين متى أو كيف تم إكتشاف هذا الرقم لأول مرة، ولكنه بات معروفا بشكل أو بأخر لما يقرب من 4,000 سنة. |
Pela sua pesquisa, ele sabia que os historiadores acreditavam que Vermeer tivera um período inicial de pintura religiosa, influenciado pelo pintor italiano Caravaggio. | TED | من خلال بحثه استطاع معرفة أن المؤرخين يعتقدون أن فيرمير كان في فترة مبكرة يقوم بالرسم الديني متأثراً بالفنان الإيطالي كارافاجيو. |
Se falhar a conquista deste pequeno rochedo, nem quero pensar no que os historiadores dirão. | Open Subtitles | أذا فشلت بالأستيلاء على هذا المنحدر الضئيل أرتجف لمجرد التفكير عما سيذكره المؤرخين |
E muitos pensam que foi uma vitória dos EUA, mas os historiadores concordam que foi mais como um empate. | Open Subtitles | وبإعتقاد الكثيرون بأنها إنتصاراً للولايات المتحده ولكن المؤرخين يتفقون بأنها أشبه .. بالتعادل |
Em novembro, faremos uma pausa para comemorar o 100.º aniversário do último dia de uma guerra que se tornou tão abrangente que exigiu que os historiadores criassem uma categoria totalmente nova: | TED | إذًا بحلول نوفمبر، سنشهد كلنا الذكرى السنوية المئة لآخر يوم من حرب تفاقمت لدرجة تطلبت من المؤرخين إنشاء فئة جديدة: الحرب العالمية. |
os historiadores dizem que os nossos pais fundadores eram homens brilhantes e corajosos, que houve alturas em que tiveram de tomar decisões difíceis, em que tiveram de aprovar leis indesejadas. | Open Subtitles | المؤرخين قد كتبوا أن أبائنا المؤسسين كانوارجالأذكياءوشجعان، لكنهم -في بعض الأحيان |
"PARA OS ESTRATEGAS, PARA OS POLÍTICOS E PARA os historiadores TUDO ESTÁ CLARO: | Open Subtitles | بالنسبة للمحللين و السياسيين " " : و المؤرخين ، بات الأمر واضحا |