"os homens da" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجال من
        
    • الرجال في
        
    • الرجال على
        
    • سائقا
        
    Quando todos os homens da minha família morreram, pensei em me juntar à guerra e fazer o correcto. Open Subtitles عند كل الرجال من عائلتي قتلوا، فكر كنت على وشك الانضمام إلى الحرب، وفعل الشيء الصحيح. وكان كنت صغيرا
    Mas lembra-te, os homens da minha geração não trocam fraldas, assistem ao nascimento, ou falam com a criança antes dela ser recrutada. Open Subtitles لكن تذكري, الرجال من جيلي لا يغيرون الحفاظات, ولا يحضرون أعياد الميلاد او يتحدثون للطفل قبل ان ينحرف
    Ouvi dizer que os homens da tua escola são cobardes. Open Subtitles سمعت بأن الرجال من مدرستك جبناء.
    os homens da tua idade devem ser muito burros. Já pensaste nisto? Open Subtitles الرجال في عمرك قد يكونوا أغبياء جدا هل فكّرت بذلك أبداً؟
    As mulheres na faixa dos 20 anos sorriem mais do que os homens da mesma idade, talvez seja uma necessidade para arranjar namoro. TED النساء في سن 20 يبتسمن أكثر من الرجال في نفس السن، ربما لضرورة التعارف.
    De todos os homens da Terra, ele parecia tão em forma. Open Subtitles من بين كل الرجال على وجه الأرض، أعني أنهُ كان يبدو سليماً جداً
    os homens da ambulância deram-me este cartão. Open Subtitles سائقا سيارة الاسعاف اعطياني هذا
    Esta manhã vieram cá os homens da loja de aparelhagens. Open Subtitles هذا الصباح جاء الرجال من متجر المسجلات
    Mas os homens da barragem, eles descobriram. Open Subtitles و لكن الرجال من السد عرفوا ذلك.
    Ontem, os homens da Polícia Estatal mandaram o Gary para casa. Open Subtitles أولئك الرجال من شرطة الولاية طلبوا من"غاري"العودة إلى منزله ليلة أمس.
    os homens da mercearia estão aqui. Open Subtitles الرجال من محل الشراب، هنا
    os homens da Funerária Grassby chegaram. Open Subtitles لقد وصل الرجال من "الغراسبي" (آل"غراسبي" هم عائلة مُتخصصة في خدمة الجنائز)
    Assim como os homens da Decima. Open Subtitles وكذلك الرجال من (ديسما).
    os homens da minha idade, pelo menos os que eu conheci gostavam de pessoas mais comuns e eu não sou do tipo muito comum. Open Subtitles الرجال في عمري أو على الأقل آخر واحد إجتمعت به، حسنا أنظر لست ذلك شخص المعتاد وهم يحبّون المعتاد حقا
    Esta é a mulher de quem todos os homens da cidade falam. Open Subtitles هذه المرأة التي يتحدث عنها كل الرجال في البلدة.
    Tem problemas com os homens da mina? Open Subtitles هل تعانين من أية مشاكل في بقائك وحيدة مع الرجال في المنجم
    Todos os homens da família precisam de um grilo no seu ombro. Open Subtitles ربما كل الرجال في هذه العائلة يجب أن يتحلو بالضمير
    Todos os homens da frente também avançarão. Open Subtitles جميع الرجال على طول الحدود سوف تتقدم جيداً.
    Se afastar os homens da praia com armas, eles só ficam mais curiosos. Open Subtitles إن كان يُبعد الرجال على الشاطئ مع بنادقهم فإنه يظهر فضولهم فحسب
    os homens da ambulância deram-me este cartão. Open Subtitles سائقا سيارة الاسعاف اعطياني هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus