As famílias de militares receiam sempre o pior. Eles sabem que os homens deles podem não voltar, | Open Subtitles | عائلات العسكريين دائماً ما يعيشون في خوف إنهم يعلمون أن رجالهم ربما لا يعودون |
O nosso Senhor, Elohim, ordenou que, em retribuição, tendes de destruir os homens deles, destruir as mulheres, e destruir as crianças. | Open Subtitles | و الله ربنا أمرنا بالآنتقام كما أبدتم رجالهم أبيدوا نساءهم أبيدوا أطفالهم |
os homens deles vão atacar pela parte oeste do parque de estacionamento. | Open Subtitles | رجالهم سيأتون من الجانب الغربى للجراج |
Todos os homens deles estão mortos. Os agentes, todos mortos. | Open Subtitles | كل رجالهم ميتون ، أترى طلقات ضباط |
Tinham os homens deles, nós tínhamos os nossos. | Open Subtitles | ... لديهم رجالهم , ولدينا رجالنا |
Eram os homens deles. | Open Subtitles | لقد كانوا من رجالهم. |
Se a Omni estiver envolvida, eles vão vender aquele arsenal aos terroristas com más intenções, ou, pior, apanharam o Callen para se vingarem de nós por termos morto os homens deles. | Open Subtitles | إذا خططت المنظمة لهذا، سيرسلوا تلك الأسلحة لخلية إرهابية لأسباب سيئة، أو أسوء يقتلوا (كالن) لينتقموا منا من أجل قتلنا رجالهم |