Portanto, em questões de escolaridade, de política e de religião, muitas das coisas que presumimos sobre os imigrantes estão incorretas. | TED | لذا بخصوص هذه القضايا التي تتعلق بالتعليم والسياسة والدين، الكثير من الأشياء التي نفترضها حول المهاجرين غير صحيحة. |
Ouçam, seu falhados, só vos contarei porque tenho de aumentar as vendas e vocês trabalham por menos do que os imigrantes. | Open Subtitles | انظر , أنا فقط عينتكما أيها الخاسران لأنني قد يئست من زيادة المبيعات و عليكما العمل أقل من المهاجرين |
Agora, sou muito mais tolerante com os imigrantes ilegais. | Open Subtitles | انا اشفق بشكل اكبر على المهاجرين الغير شرعيين |
Considerem o seguinte: os imigrantes, em especial negros e latinos, são mais saudáveis quando chegam pela primeira vez aos EUA. | TED | تأملوا هذا: المهاجرون خاصةً السود واللاتينيون، يتمتعون فى الحقيقة بصحة جيّدة حين وصولهم لأول مرة إلى الولايات المتحدة |
Quer sejam futebolistas ou não, os imigrantes nos EUA jogam num terreno perigoso. | TED | سواء كانوا لاعبي كرة القدم أو لا، يلعب المهاجرون إلى الولايات المتّحدة على أراضٍ خطرة. |
Primeiro, há a questão de os imigrantes poderem ser ferramentas úteis. | TED | أولًا، هناك السؤال فيما إذا يمكن للمهاجرين أن يكونوا أدوات مفيدة. |
Há uma rapariga desaparecida, estava com os imigrantes. | Open Subtitles | ثمة فتاة مفقودة، لقد كانت بصُحبة المُهاجرين |
Nove em cada dez pessoas respondem que são os latinos, mas são os imigrantes africanos. | TED | 9 من أصل 10 أشخاص أخبروني إنهم اللاتينيون، إلا إنه في الواقع المهاجرين الأفارقة. |
Muita gente presume que são os asiáticos mas são os imigrantes africanos. | TED | الكثير يفترض أن الآسيويين هم الأكثر تثقيفاً لكن الحقيقة هم المهاجرين الأفارقة. |
Primeiro, os nova-iorquinos bem intencionados que estavam no governo da cidade, em posições governamentais, não faziam ideia de como os imigrantes andavam assustados com a aplicação da lei. | TED | أولاً، حسن نية سكان نيويورك الذين كانوا في حكومة المدينة يشغلون مناصب حكومية الذين لا يملكون أي فكرة كم كان خوف المهاجرين من المسؤولين القانونيين |
A conclusão é que os imigrantes, sem documentos, portam-se muito melhor do que os norte-americanos. | TED | نستنتج أنّ المهاجرين غير الشرعيين يتصرفون أفضل بكثير من المواطنين الأمريكيين. |
Disseram-me que o que os saturava mais eram os imigrantes e os refugiados. | TED | وأخبروني أنهم قد سأموا أكثر من المهاجرين واللاجئين. |
os imigrantes e os seus defensores usam-nos quando enfrentam os que negam os direitos dos imigrantes ou que os excluiriam da sociedade. | TED | يستخدمها المهاجرين وأنصارهم وهم يواجهون الذين يتنكرون لحقوق المهاجرين أو حتى يستبعدونهم من المجتمع. |
Quando os nativistas acusaram os imigrantes de serem os outros, os aliados dos imigrantes prometeram que eles se iam integrar. | TED | عندما اتهم الوطنيون المهاجرين بأنهم الآخرون، تعهد حلفاؤهم أنهم مندمجون. |
Quando os ativistas acusavam os imigrantes de serem parasitas perigosos, os aliados dos imigrantes realçavam a sua lealdade, a sua obediência, o seu trabalho duro e a sua economia de gastos. | TED | عندما اتهم الوطنيون أن المهاجرين كانوا طفيليات خطيرة، أكد حلفاؤهم ولاءهم ورضوخهم، وعملهم الجاد وتوفيراتهم. |
Porque te importas tanto com os imigrantes chineses? | Open Subtitles | لماذا تلقى خطابا لعينا عن المهاجرين الصينيين؟ |
Durante o século XIX, os imigrantes e as máquinas políticas urbanas ajudaram a estimular esta cultura de voto. | TED | خلال القرن التاسع عشر، ساعد المهاجرون وآلات السياسة المدنية في إشعال ثقافة التصويت. |
Mas o terceiro recurso menos explorado da democracia norte-americana é a posição de vantagem que os imigrantes proporcionam. | TED | ولكن ثالث أكبر الموارد الغير مستغلة في الديموقراطية الامريكية هي وجهة نظر التي يجلبها المهاجرون . |
A resposta nativista a esta pergunta é: não, os imigrantes não têm nada ou quase nada a oferecer. | TED | جواب الوطنيين لهذا السؤال هو النفي، لدى المهاجرون القليل أو لا شيء لتقديمه. |
Aqui, de novo, a resposta nativista é: não. os imigrantes serão sempre diferentes de nós e inferiores a nós. | TED | وجواب الوطنيون مجددًا هو بالنفي، يختلف المهاجرون كليًا عنا وهم أدنى منا. |
os imigrantes podem tornar-se mais como nós? | TED | هل يمكن للمهاجرين أن يصبحوا مثلنا؟ |
Fechar os portos a todos os imigrantes seria um excelente ponto de partida. | Open Subtitles | إغلاق الموانيء أمام المُهاجرين قد يكون أمر مُمتاز للبدء من خلاله |