"os impulsos" - Traduction Portugais en Arabe

    • دوافعه
        
    • النبضات
        
    • الدوافع
        
    Talvez o nosso suspeito tenha acalmado os impulsos ao trabalhar num emprego com responsabilidades rigorosas, tipo um funcionário público ou na segurança. Open Subtitles ربما المشتبه به يسالم دوافعه من خلال العمل على وظيفة مع مسؤوليات صارمة مثل موظف حكومي أو منفذ تعليمات برمجية
    Este tipo está a controlar os impulsos. Open Subtitles هذا الرجل يتحكّم في دوافعه
    Nunca protegi e não compartilho os impulsos assassinos dele. Open Subtitles -لمْ أكن كذلك قط، ولا أشاركه دوافعه في القتل .
    os impulsos elétricos formam os pensamentos no cérebro. TED إن النبضات الكهربائية هي ما تشكل الأفكار في أدمغتنا.
    Este olho vermelho neutraliza os impulsos do cérebro, especificamente os da memória. Open Subtitles هذه العين الحمراء تعزل... النبضات الإلكترونية للدماغ... , بالخصوص التي للذاكرة.
    E você vê os impulsos elétricos se movendo através de raios e atingindo o chão Open Subtitles تغلي في السماء و أنت ترى النبضات الكهربائية تتحرك خلالها كعروق من الأضواء الكهربائية
    Preciso de alguma coisa para controlar os impulsos, por favor. Open Subtitles أنا فقط أريد شىء للتخلص من هذه الدوافع الدخيلة
    Quando os impulsos ideológicos do Irão colidiram com os seus interesses estratégicos, foram sempre estes últimos que prevaleceram. TED عندما تصادمت الدوافع الإيديولوجية مع المصالح الاستراتيجية، كانت الغلبة للمصالح الاستراتيجية.
    - É seguro. os impulsos magnéticos activam as células nervosas que, esperemos, irão pôr fim à dor de cabeça. Open Subtitles النبضات المغناطيسية تنشط الأعصاب و الذي نأمل أن يخفف الأل
    Eu reescrevi todos os impulsos que vão para o principal gerador aleatório. Open Subtitles أعدت وضع كل النبضات سيذهبوا الي المحرك العشوائي
    Podemos tirar os impulsos eléctricos de tuas memórias mais recentes... Open Subtitles نستطيع استرداد النبضات الكهربائية من معظم ذكرياته الأخيرة
    Percorre todos os impulsos neurológicos os gânglios basais na nuca, então provavelmente é lá. Open Subtitles جميع النبضات العصبية تمر من خلاله في الكتلة العصبية خلف الرقبة إذن ربما تكون هناك الآن, القناع أرجوك
    E se os impulsos pudessem ser gerados sem uma verdadeira vibração a bater no tímpano? Open Subtitles ماذا لو كانت نفس النبضات متولدة بدون إهتزازات فعلية لتضرب طبلة الأذن؟
    Os prazeres sensoriais primários, que dizem coisas para as quais não temos palavras, os impulsos que nos fazem ficar presentes, sem necessidade de um passado ou de um futuro. TED المسرات الحسية الأولية التي تقول الاشياء التي لانجد الكلمات لها الدوافع التي تجعلنا حاضرين لاحاجة لماضي أو لمستقبل
    Bem, professor, não sei se compreendi a distinção entre os impulsos nervosos reflexivos e voluntários. Open Subtitles حسنا سيدى.. أنى لست متأكّدا من أنى أفهم الفرق بين الدوافع العصبية الإنعكاسية والطوعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus