"os indígenas" - Traduction Portugais en Arabe

    • السكان الأصليين
        
    Têm que se lembrar que os indígenas nunca ali estiveram. TED لكم أن تتخيلوا أن السكان الأصليين لم يكونوا هناك مطلقًا.
    Costumava dizer que a Amazónia pertence à humanidade, e que a humanidade também precisa de a cuidar, assim como os indígenas fazem no mundo. TED اعتدت القول بأن الأمازون تنتمي للبشرية، وتحتاج البشرية أيضاً لترعاها تماما مثل السكان الأصليين في العالم.
    os indígenas têm a resposta, e se querem salvar a Amazónia, temos de agir agora. TED أن السكان الأصليين لديهم الإجابة، وإذا أردتم إنقاذ الأمازون، يجب أن نتصرف الآن.
    os indígenas de N'gwella usavam-nas como guarda. Open Subtitles السكان الأصليين لــ نيجولا يستخدمون كحيوانات الحراسة
    O Instituto dos Assuntos Indígenas foi criado no seio do Departamento da Guerra, estabelecendo, desde cedo, um tom agressivo nas relações com os indígenas americanos TED أُسس تحت مظلة "جهاز الحرب"، لتبدأ لهجة مبكرة من العدوانية تجاه معاملاتنا مع السكان الأصليين.
    Em 2000, o Supremo Tribunal Indiano decretou que os livros sagrados da religião Sikh eram pessoas jurídicas e, em 2012, há pouco tempo, celebrou-se um tratado entre os indígenas da Nova Zelândia e a Coroa, onde se acordava que um rio era uma pessoa jurídica, que tinha um leito próprio. TED في عام 2000،المحكمة العليا الهندية رأت أن الكتب المقدسة من ديانة السيخ كان شخص اعتباري، وفي عام 2012، مؤخرا، كان هناك معاهدة بين السكان الأصليين في نيوزيلندا والتاج، والذي تم الاتفاق عليه أن النهر كان شخص اعتباري الذي كان يملك مجرى النهر الخاص بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus