Usem Os infravermelhos, pessoal. Estejam atentos! | Open Subtitles | أستخدموا الآشعة تحت الحمراء ابقوا مستعدين |
Os infravermelhos funcionam... podes ir. | Open Subtitles | الآشعة تحت الحمراء خمسة ، يامتسلّقة أنتِ جاهزة للإنطلاق |
Os infravermelhos mostraram, movimento perto da carga. | Open Subtitles | الآشعة تحت الحمراء تُبيِّن حركة عند المُتفجِّرات |
Que tal Os infravermelhos via satélite? | Open Subtitles | ماذا ن الأشعة الحمراء الخارجة من الأقمار الصناعية ؟ |
Quando entrar, desligo Os infravermelhos, mas vão ligar automaticamente. | Open Subtitles | بمجردِ دخولكما، سأوقف الأشعة الحمراء. و لكنها تقوم بإعادة تشغيل نفسها تلقائياً. |
Se o KITT estivesse por perto, usávamos Os infravermelhos. | Open Subtitles | قد نتمكن من استخدام الأشعة تحت الحمراء خاصته |
Ela sabe que Os infravermelhos não furam uma tempestade de areia. | Open Subtitles | تعلم أنّ الأشعة تحت الحمراء لا يمكنها إجتياز عاصفة رميلة |
Os infravermelhos mostram seis ocupantes lá dentro... três na parte de baixo, três em cima, mas, a cave é uma incógnita. | Open Subtitles | كاميرا الآشعة تحت الحمراء تُظهر 6 أشخاص بالمنزل... 3بالأسفل، و3 بالدور العلوي، ولكن القبو يبقى مجهول. |
Usem Os infravermelhos satélite no complexo industrial. | Open Subtitles | (كوفمان) (آدم), شغّل قمر الآشعة تحت الحمراء الصناعى على مجموعة الأبنية الصناعية |
Os infravermelhos estão a apanhar movimento na água. | Open Subtitles | الأشعة تحت الحمراء أخذت حياتها على الماء |
Alguém que esteja a usar alguma coisa ilegal Os infravermelhos apanham nas câmaras de vigilância | Open Subtitles | أي واحد يَستعملُ أيّ شئَ غير شرعيَ الأشعة تحت الحمراء سَتَلتقطُ الرجفاتَ على كامرات المراقبةَ |