Se os judeus de Roma, puderem ter assegurados os favores de Vossa Santidade. | Open Subtitles | إذا كان اليهود في روما يمكن ان يثقوا من استحسان قداسته. |
Mas mesmo antes de os EUA terem entrado na guerra, Hitler não mostrou misericórdia com os judeus de Leste. | Open Subtitles | "لكن حتى قبل أمريكا دخول الحرب "هتلر لم يُظهر أي رحمة إلى اليهود في الشرق |
os judeus de qualquer forma, em breve acabarão por desaparecer da Alemanha. | Open Subtitles | اليهود... في أي حال، سوف تختفي قريبا بما فيه الكفاية من ألمانيا. |
os judeus de Budapeste que tinham na sua maioria escapado à deportação eram agora o alvo de Eichmann. | Open Subtitles | "اليهود في "بودابست الذين هربوا بشكل كبير من الإبعاد "الآن ، كانوا الآن هدف "آيشمـان |
Hitler quer exterminar os judeus de toda a Europa. | Open Subtitles | (هتلر) يريد إبادة جميع اليهود في أوروبا! |
Há mais de dois mil anos atrás, os judeus de Israel sofreram sob a ocupação romana e o sistema pelo regime opressivo do rei fantoche de Roma, Herodes, o Grande. | Open Subtitles | قبل أكثر من 2000 سنة، عانى اليهود في إسرائيل القديمة من الاحتلال الروماني. والحُكم القمعي لـ "هيرودس الأعظم" ملك الرومان. |