"os juros" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفائدة
        
    • فوائد
        
    • الفوائد
        
    • بفوائدها
        
    • المصلحه
        
    • والفائدة على
        
    Stumai pagou os juros em forma de juros sociais. TED أعادت ستوماي دفع فوائدها من خلال الفائدة الاجتماعية.
    Sabes a quanto remontam os juros dos 50 dólares, passados 53 anos? Open Subtitles أتعرفين ما قيمة الفائدة على 50 دولار لأكثر من 53 سنة؟
    Mas posso saber em quanto importam os juros da família? Open Subtitles كم سعر الفائدة التي قمت بتطبيقها على هذه العائلة؟
    Diz que os juros têm estado a correr sobre os meus 10. Open Subtitles لقد قال أنها فوائد العشرة آلاف الأصلية ..لذا..
    O chefe está furioso. Não lhe pagaste os juros este mês. Open Subtitles إن الرئيس غاضب جدا، فأنت لم تدفع الفوائد هذا الشهر
    Se esperares até 6 feira, dou-te o teu dinheiro, mais os juros. Open Subtitles لكن إن انتظرتم ليوم الجمعة، سأحضر لكم نقودكم بفوائدها.
    Como estava a dizer, os juros... Open Subtitles -و كما تحدثنا المصلحه تساوى... ....... ا
    O Governo baixou as taxas, e os juros da hipoteca são dedutíveis no irs. Open Subtitles خفضت الحكومة الفدراليّة النسب، والفائدة على الرهن العقاري تُخصم.
    Tenho visto os juros sociais multiplicarem o impacto do nosso trabalho. TED ورأيت الفائدة الاجتماعية تضاعف تأثير حركتنا.
    os juros sociais são uma forma de pagar juros sobre empréstimos, por meio de serviços, em vez de dólares, TED الفائدة الاجتماعية هي طريقة لتسديد الفوائد على القرض من خلال الخدمات، بدلًا من الدولارات.
    Porque havemos de construír se os juros podem descer dentro de seis meses? Open Subtitles لماذا البناء اذا كان سعر الفائدة الخاص بها قد تنخفض
    Senão os juros começam a contar, 5% por semana, sobre o MiYe. Open Subtitles مع غيرهم.. الفائدة تبدأ من خمس نقاط اسبوعيا
    Isso mal cobre os juros. Tem de começar a pagar o principal. Open Subtitles هذا يغطى الفائدة بصعوبة يجب أن تسدد المال بالكامل
    E os juros? Open Subtitles وما الفائدة التي ستعرضينها لتسديد دينكم؟
    os juros do empréstimo para o curso estão a dar cabo de mim. Open Subtitles تعرف، إن فوائد قرض دراستي للطب تثقل كاهلي
    Não, é um banco de prosperidade que regula os juros e empresta dinheiro a outros bancos. Open Subtitles لا, يساعدون فقط فى فوائد البنك ويُرسلونتلكالنقودإلىالبنوكالأخريّ.
    Os bancos que tinham emprestado milhões a Trump descobriram que ele não podia mais pagar os juros sobre os empréstimos. Open Subtitles اكتشفت البنوك التي اقرضت ترامب الملايين أنه صار غير قادر على تسديد فوائد ديونه
    17,000? Com os juros faz cerca de 20,000 Euros. Open Subtitles 17,000الف مع الفوائد سيجعلها مايقارب الـ20,000 الف يورو
    Arranja o dinheiro até amanhã às 9h, com os juros. Open Subtitles أحضر المال صباح الغد في التاسعة بما فيه الفوائد
    Mais os juros. Open Subtitles بفوائدها.
    - Então, limite-se a ouvir. Mas os juros significam escravatura! Open Subtitles -لكن المصلحه تساوى العبوديه
    Em qualquer lugar, há outros tomadores na mesma situação, tentando obter freneticamente o dinheiro para pagar tanto o principal quanto os juros a partir de um reservatório de dinheiro que contém apenas o valor principal. Open Subtitles حتى في كل مكان , وهناك غيرها من المقترضين في الوضع نفسه , تسعى بشكل محموم للحصول على الاموال التي تحتاجها لتسديد أصل الدين والفائدة على حد سواء من مجموع الأموال المجمع التي تتضمن الرئيسية فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus