"os maus" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجال السيئين
        
    • الاشرار
        
    • الأشخاص السيئون
        
    • السيئة
        
    • الرجال الأشرار
        
    • الطالحين
        
    • الافرع
        
    • الأشخاص السيئين
        
    • على الأشرار
        
    • للأشرار
        
    Pessoas que se divertem a ajudar os outros, a lutar contra os maus. Open Subtitles الناس الذي يصبحون ركلة خارج مساعدة بعضهم البعض حارب الرجال السيئين.
    Quero que ele se junte a mim, mas ele continua a perseguir os maus. Open Subtitles أريده أن ينضم إلي، لكنه لا يستمر دائماً بملاحقة الرجال السيئين
    Quando encontrarmos os maus procuraremos o gás DZ-5. Open Subtitles اولا يجب ان نجد الاشرار ونبحث عن .. الدي .زد
    Se no mundo real cometes um erro com os maus de verdade... não podes dizer "corta" e voltar a filmar a cena. Open Subtitles فى الحقيقة عندما تفشل ضد الاشرار لا تستطيع اعادة المشهد مره ثانية
    E as vezes, os maus fazem os melhores dos bons. Open Subtitles في بعض الأحيان الأشخاص السيئون يكونون الأشخاص الأكثر طيباً
    O objetivo é evitarem ao máximo os maus resultados, ou terão grande dificuldade em arranjar uma bolsa no ano que vem. Open Subtitles هو أن تبقوا نتائجكم السيئة في الحد الأدنى، وإلا فسوف يكون عليكم ضغط كبير للحصول على زمالة العام القادم.
    Não queria que os maus te encontrassem, portanto levou-os para longe. Open Subtitles لم يرد أن يعثر عليكى هؤلاء الرجال الأشرار لذا قادهم بعيداً.
    Ele conseguia dizer quem eram os maus só pelo cheiro. Open Subtitles . هو كان شرطى . يمكنه أن يعرف الرجال السيئين عندما يشتمهم فقط
    Quer dizer que se eu tiver o diamante os maus vêem atrás de mim Espera um momento. Open Subtitles إذا حصلت على الماس الرجال السيئين سيطاردوني تماسك
    Quando era uma garotinha, sonhava em pôr os maus na prisão. Open Subtitles منذ أن كنت طفلة صغيرة حلمت بوضع الرجال السيئين في السجن أعد هذه
    Pode ser qualquer pessoa, mas a ideia era vaporizar os maus da fita. Open Subtitles لا يهم من يكون , اعتقد اني صنعته لينطلق على الاشرار
    Os Spy Kids sempre conseguiram vencer os maus, porque os adultos racionalizam demais. Open Subtitles لقد كان الاطفا الجواسيس دائماً ما يتمكنوا من التغلب على الاشرار لان البالغين يفكرون في الامور كثيراً
    Até os maus não gostam de estar na lista negra do Pai Natal. Open Subtitles حتى الاشرار لا يحبون التواجد على قائمة الاشقياء
    São os maus, nós não os queremos, são os de Atlanta. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص السيئون لا نريدهم هذه أتلاتنا
    os maus morrem uns atrás dos outros. Open Subtitles كل الأشخاص السيئون يموتون الواحد تلو الآخر
    E por vezes, os maus fazem os melhores dos bons. Open Subtitles في بعض الأحيان الأشخاص السيئون يكونون أشخاصا إذاًين
    Ele está a dar todos os maus chutos antes do jogo! Open Subtitles أنه يتخلص من جميع الركلات السيئة عنه قبل بدأ المباراة
    Além disso, então, e os maus que acabaram de cá entrar? Open Subtitles بالإضافة ، ماذا بشأن الرجال الأشرار الذين أتوا إلى هنا ؟
    Não, normalmente os maus não nos dão tempo para nos equiparmos. Open Subtitles كلا، عادة الأشخاص الطالحين لا يعطونا الوقت لوضع كهذه الأمور.
    Como a trepadeira que se enrosca no tronco, a lei pune todos os maus. Open Subtitles فمثل جذع الشجرة في تجميع الافرع قانوننا سيجعلنا متحدين
    Esquecemos-nos que os nossos rapazes lá não são os maus da fita. Open Subtitles أعتقد أننا نسينا أن أولادنا هناك ، ليس هم الأشخاص السيئين
    Nós somos os bons. E podemos ajudar a apanhar os maus. Open Subtitles نحنُ الصالحون ونحنُ نستطيع أن نساعد في القبض على الأشرار
    Não há descanso para os maus. Cruza esse soco! E este sou eu, num camelo, a caminho de Petra. Open Subtitles لا راحة للأشرار و ها أنا ذا على ظهر جمل في الطريق إلى البتراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus