Durante séculos os meus ancestrais tiveram cuidado ao não pescar em demasia para o nosso recife ser saudável. | Open Subtitles | لقرون أسلافي كانوا حذرون ليس لنفاذ السمك لذا شعبتنا المرجانية كانت صحّية |
os meus ancestrais falaram de espíritos malvados que habitam dentro das montanhas. | Open Subtitles | أسلافي تَكلّموا عن وحوشِ الروحِ ذلك يَعِيشُ داخل تلك الجبالِ. |
os meus ancestrais usavam todas estas coisas, sabias? | Open Subtitles | أسلافي كانوا يستعملون كل هذه الأغراض, أتعلم؟ |
os meus ancestrais derrotaram poderosos samurais. | Open Subtitles | أجدادي هُزِموا المحاربين، الساموراي بقتالٍ شريف |
Apesar de serem guerreiros, os meus ancestrais apreciavam muito os livros. | Open Subtitles | أجدادي كانوا محاربين كانوا يستمتعون بمطالعة الكـتب |
Todos culpam os meus ancestrais pela invasão dos bárbaros. | Open Subtitles | كل شخص يلقي باللوم على الغزو البربري على أجدادي. |
os meus ancestrais sobreviveram sem um sistema de irrigação ou DVD players. | Open Subtitles | أسلافي استطاعوا العيش بدون نظم ري أو مشغلات للإسطوانات |
A minha mãe e os meus ancestrais deram a vida por esta espada. | Open Subtitles | قضى والدتي و أسلافي بحياتهم لأيجاد هذا السيف |
Honrarei a memória do meu pai vendo a Casa de Batiatus elevar-se para além do que os meus ancestrais imaginaram. | Open Subtitles | أناسأمدحذاكرةأبي برؤية بيتBatiatusرفع مابعدالتخيّل أسلافي. |
os meus ancestrais não escreveram sobre isso. | Open Subtitles | إن أسلافي لم يكتبوا حول هذا الأمر قط. |
os meus ancestrais exigem. | Open Subtitles | أسلافي يعتمدون علي |
Por praticamente 4 séculos, os meus ancestrais foram grandes criadores de armamentos no mundo. | Open Subtitles | *حلف شمال الاطلسي لادارة الأسلحة* لتقريباً أربعة قرون ...أسلافي كانوا أعظم صنَّاع للأسلحة في العالم |
Aparentemente, os meus ancestrais... lidam com estas coisas há séculos. | Open Subtitles | لقد كان أسلافي يتعاملون على الأرجح مع هذه الأمور... -طيلة قرون. |
Fui criado como americano, mas educado em Oxford, porque todos os meus ancestrais tinham lá sido educados durante muitos anos, como vê, uma tradição familiar. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في إميركا، لكني تلقيت تعليمي في "أوكسفورد" لأن جميع أسلافي درسوا هناك لعده سنوات، كما تعلم إنها التقاليد العائلية |
Sim, era uma armadilha para lobos, ou para os meus ancestrais, uma armadilha para Blutbaden. | Open Subtitles | نعم. في الأصل هو فخ للذئاب، أو كما كان أجدادي يسمونه فخ "بلوتبادن". |
os meus ancestrais escoceses fizeram várias coisas erradas, mas tirar algum tempo para saborear uma boa xícara de Darjeeling... não era uma delas. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي أخطأ أجدادي الأسكتلنديون حولها، لكن مع تذوق نكهة كأس شاي "الدارجيلنغ" لم تكن من ضمن تلك الأخطاء. |
os meus ancestrais... | Open Subtitles | أجدادي |