Para manter os meus gritos em silêncio... tapavas a minha boca com força. | Open Subtitles | لأجل إبقاء صيحاتي صامتة. أجبرتني على إغلاق فمي بقولك: "صه" |
os meus gritos foram silenciados. Ninguém me ouviu. | Open Subtitles | وتخرس صيحاتي لأجل لا يسمعني أحد. |
Para que os meus gritos não pudessem sair. | Open Subtitles | كي لا تخرج صيحاتي. |
- Vê o noticiário amanhã. - Mãe... não precisará mais aguentar os meus gritos. | Open Subtitles | أمّاه، لن تضطّري لتحمّل صراخي بعد الآن |
Não te preocupes com os meus gritos. | Open Subtitles | - لا تقلق بشأن صراخي |
Muita simpatia em dizeres isso, mas tenho bem a certeza que os meus gritos femininos em relação ao perigo, iriam afastar-me. | Open Subtitles | لطيف منكِ قول هذا ولكني متأكد بأن صرخاتي الصبيانيّة هي من تجعلني أنجو من المصائب |
Caso estejas a pensar em como aqui cheguei, o tipo da UPS ouviu os meus gritos e soltou-me. | Open Subtitles | في حال كنت تتسائلين كيف وصلت الى هنا رجل شركة اليو بي اس سمع صرخاتي وقام بقطع الحبل عني |
Para que não se ouvissem os meus gritos. | Open Subtitles | حتى لا يسمع أحدٌ صيحاتي. |
Todos os meus gritos. | Open Subtitles | كل صيحاتي.. |
Mas os meus gritos foram em vão | Open Subtitles | لكن كل صراخي كان هباءًا" |
Parece que ele ouve os meus gritos silenciosos | Open Subtitles | هو يسمع, كما يبدو, صرخاتي الصامتة |
os meus gritos? | Open Subtitles | صرخاتي ؟ |
os meus gritos. | Open Subtitles | "صرخاتي" |