Bem, não é que todos os meus problemas tenham desaparecido... | Open Subtitles | حسناً ، إنها ليست مثل مشاكلى التى ذهبت بعيداً |
Eu deixarei de pensar tanto em mim. Os teus problemas serão os meus problemas. | Open Subtitles | سأتوقف عن التفكير فى نفسى كثيراً مشاكلك تكون مشاكلى |
Não posso contar a ninguém os meus problemas particulares, | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث مع أحد عن مشاكلي الخاصة |
Desculpa, mas tenho os meus problemas... | Open Subtitles | أنا أسف لا يمكنني القيام بأفضل من هذا لكن لديّ مشاكلي الخاصة. |
Segredos que podem estar relacionados com os meus problemas na Agência... e a cocaína encontrada no meu carro. | Open Subtitles | أسرار قد تكون مرتبطة بمشاكلي لدى المكتب الفيدرالي والكوكايين الذي وُجد داخل سيارتي. |
Espero não ter sido chato e ter-te incomodado com os meus problemas matrimoniais. | Open Subtitles | آمل اني لم اكن متعبساً, و اضجرتك بمشاكلي الزوجية |
Lá em cima, os meus problemas pareceriam tão pequenos. | Open Subtitles | فبأعلى هناك ستبدو كل مشاكلي صغيرة وبعيدة جداً |
os meus problemas não podem interferir com o meu dever. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمح لمشاكلي بأن تعيق أدائي لواجبي. |
Não seria bom que os meus problemas e os teus planos estivessem relacionados? | Open Subtitles | ألن يكون لطيفاً أن مشاكلى وأعمالك على صلة بطريقة ما ؟ |
Já tive os meus problemas com ele. Toda a gente os teve. Mas como qualquer monstro, só quer ser amado. | Open Subtitles | كان لدى مشاكلى معه كالجميع لكنه كأى وحش, يريد أن يكون محبوباً فقط |
Como é que sabes que não lhes vou entregar isto, fazendo desaparecer todos os meus problemas? | Open Subtitles | كيف تتأكد انى لن اوشى بك أليهم و تحل كل مشاكلى ؟ |
É assim... "Sou maior do que os meus problemas." | Open Subtitles | الأمر يجرى هكذا .. انا أكبر من مشاكلى |
Como se fosse maior do que os meus problemas. | Open Subtitles | كإنى اكبر من مشاكلى وهكذا تستطيع المتابعة انا اكبر من مشاكلى جوى , يجب علينا فعل ذلك مرة اخرى |
Não venhas lamentar-te, eu tenho os meus problemas. | Open Subtitles | إذا لا تشتكي لي. لأنّ لديّ مشاكلي الخاصة. |
Sabe? Não me importa. Tenho os meus problemas. | Open Subtitles | أتعرف ماذا, لا أكترث، لديّ مشاكلي الخاصة |
Estou presa com os meus problemas ultimamente, | Open Subtitles | لقد كنت مبتعدة جدا بمشاكلي الخاصة مؤخرا، |
Não estou a dizer que não há laços, mas não lhe levo os meus problemas. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن لا توجد علاقة بيننا لكنني لا أدخله بمشاكلي |
Quando estou contigo, posso estar feliz e esquecer todos os meus problemas. | Open Subtitles | حسناً ، عندما أكون معكِ ، أشعر بالسعادة وأنسى كل مشاكلي |
Na realidade, estou farto de ter outras pessoas a resolver os meus problemas. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد سئمت من حل الناس لمشاكلي |
"Fico feliz por ter conversado os meus problemas contigo." | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لاني تحدثت إليك عن مشاكلي |
Bem, pago-lhe uns copos e conto-lhe os meus problemas. | Open Subtitles | سأبتاع له عدة مشروبات وأخبره بمشاكلى |