Sim, os miúdos estavam agitados no carro, e não consegui fazê-los sentar. | Open Subtitles | نعم، لقد كان الأولاد يصيحون في السيارة و لم أستطع إيقافهم |
Ontem, os miúdos estavam todos sujos. Eu estava a tentar resolver tudo. | Open Subtitles | امس كان الأولاد ثائرون وأنا احاول تنظيم الأمور |
Mesmo melhor do que aquela em que os miúdos estavam fora. | Open Subtitles | حتى أنه أفضل من ذلك المهرجان عندما كان الأولاد خارج البلدة. |
os miúdos estavam a manter o negócio. Eles vinham depois da escola. | Open Subtitles | الأطفال كانوا يجعلونه يمضي قدمًا، كانوا يأتون بعد المدرسة. |
Ambos os miúdos estavam a comê-los. A minha irmã também. | Open Subtitles | كلا هؤلاء الأطفال كانوا يأكلونها أختي أيضا |
Onde está? os miúdos estavam a brincar com ele. | Open Subtitles | أين هو , يا الهي لقد كان الأولاد يلعبون به |
os miúdos estavam a usar a minha faixa para imitar o Tarzan. | Open Subtitles | كان الأولاد يلعبون (طارزان) بوشاحي |
Passava todo o tempo com os miúdos. Estavam a construir um kart. | Open Subtitles | قضت كل ثانية مع الأطفال كانوا يصنعون سيارة |
A esposa disse estar a ver TV, enquanto os miúdos estavam no quarto a dormir, e a noiva disse que estava sozinha em casa a preparar-se para ir ter com ele. | Open Subtitles | الزوجة قالت أنها كانت تشاهدة التلفزيون ، بينما الأطفال كانوا نائمين في الطابق العلوي وأمّا الخطيبة فقالت أنّها كانت في المنزل لوحدها |
- os miúdos estavam a sangrar do nariz e dos olhos, tal como os Fae subterrâneos. | Open Subtitles | الأطفال كانوا ينزفون من الأنف والعينان - فقـط مثـل الـ ( فاي ) التحت أرضي ... |