"os miolos" - Traduction Portugais en Arabe

    • مخك
        
    • دماغك
        
    • دماغه
        
    • مخ
        
    • مخه
        
    • سأزخرفها بمخكِ
        
    • دماغها
        
    • رأسكَ
        
    • فسأقتلكم
        
    • أدمغتكم
        
    • أدمغتهم
        
    • الرصاص على رأسك
        
    • العقول خارج
        
    • أفجر
        
    • أنسف رأسك
        
    Encostem-se à parede, antes que vos espalhe os miolos por aqui. Open Subtitles نفذ الأوامر وإبقى بجوار الحائط قبل أن تجد مخك هناك
    Rebentava-te os miolos, mas isto é um tapete persa de 30.000 dólares. Open Subtitles كنت لأفجّر دماغك لكن هذه سجادة فارسية ثمنها ثلاثون ألف دولار
    Se o Kyle tivesse estoirado os miolos, isto tudo já teria terminado. Open Subtitles حسناً, لو أن كايل فجر دماغه بنفسه لكان انتهى الأمر مسبقاً
    Deve ter os miolos na pila se não percebeu que não nos iremos embora antes de resolver esse assunto. Open Subtitles لديك مخ في قضيبك وسوف يتلاشى وسوف نبقى هنا حتى انتهاء الموضوع
    Durante o filme, ela pegou na arma enfiou-lha na boca e rebentou-lhe com os miolos. Open Subtitles خلال عرض الفلم أخرجت المسدس ووضعته في جوفه وفجرت مخه
    Velha bruxa, ou continuas ou espalho-te os miolos pelo autocarro! Open Subtitles أصغي إليّ أيتها القبيحة، انطلقي بالحافلة وإلا سأزخرفها بمخكِ
    Juro por Deus, se não começa a falar, vou rebentar-lhe os miolos. Open Subtitles أقسم بالله، اذا لم تبدأ بالتحدث، فسوف أفجر دماغها
    Podia estourar-lhe os miolos e nunca mais pensar em si. Open Subtitles يمكنني أن أفجّر رأسكَ الآن وعدم التفكير فيكَ مجدّداً.
    Abres este maldito bar e eu rebento-vos os miolos! Carmine! Open Subtitles اذا حاولتم الهرب فسأقتلكم
    Ouviste? Vou rebentar-te os miolos, rapaz! Open Subtitles سأفجّر أدمغتكم أيّها الفتية.
    Tenho um sonho recorrente que forças da operação especial vão entrar aqui e explodir-lhes os miolos. Open Subtitles لدي هذا الحلم المتكرّر بأن فريقاً خاصّاً من قوات الجيش يقتحم المكان و يقوم بتفجير أدمغتهم
    E então, se não resultar, rebenta os miolos. Open Subtitles و عند ذلك ان لم تنفع, جورد, أطلق الرصاص على رأسك.
    Se tentar tirá-lo de nós, eu rebento com os miolos dele. Open Subtitles إذا حاولت أخذه بعيدا عنا، أنا سوف تهب له العقول خارج.
    Não vou estoirar os miolos e depois ler nos jornais que descobriram algo. Open Subtitles فأنا لا أحب أن أفجر رأسي، ثم يتضح أن هناك شيء ما.
    - Irlandês de um cabrão! Limpou-me o dinheiro. Devolva-o ou limpo-lhe os miolos. Open Subtitles أيها الوغد الإيرلندي البدين,نقودي نائمة أحضرها إلي ,أو أجعل مخك ينام
    E de repente, estão a tirar-nos os miolos com uma colher. Open Subtitles بعد ذلك , كما تعلم , يغرفون مخك بملعقتهم
    Filho da puta. Mexe-te e rebento-te com os miolos. Open Subtitles إبن العاهرة، لو تحركت خطوة اخرى سأفجر دماغك!
    Passa para cá a massa ou estoiro-te os miolos. Open Subtitles -أعطني جميع نقودك يادودة الكتب وإلا فجرت دماغك
    Se ela alvejar o guarda, vamos ficar cobertas com os miolos dele. Open Subtitles إذا أطلقت النار علي هذا الرجل ستتطاير أجزاء دماغه علينا جميعاً
    Na base do crânio, à direita da coluna, inseres e remexes os miolos. Open Subtitles تسحب وجهه جانباً في قاعدة جمجمته تدخلها بعنف في دماغه
    Os livros malditos dizem claramente que ingerir os miolos do companheiro anterior de uma noiva já casada garante um segundo casamento feliz. Open Subtitles ...الكتب اللعينة تقول بوضوح إنه إذا إلتهم زوج العروس المرتقب مخ الزوج الأسبق لها فسوف يضمن لهما زواجاً ثانياً سعيداً
    Ouvi que ele rebentou os miolos na tua cama. Open Subtitles سمعت أنه قد فجر مخه في غرفة نومك
    Velha bruxa, ou continuas ou espalho-te os miolos! Open Subtitles أصغي إليّ أيتها القبيحة، انطلقي بالحافلة وإلا سأزخرفها بمخكِ
    Não te mexas. Mais perto e espalho-lhe os miolos pela rua. Open Subtitles لا تتحرك وإلا تبعثرت أشلاء دماغها في الشارع كله
    Enfia uma pistola de alarme na boca e estoira os miolos! Open Subtitles اجلب بندقية شعلة ضوئيةِ، وَضعها في فَمك، وفجّر رأسكَ.
    Abres este maldito bar e eu rebento-vos os miolos! Open Subtitles اذا حاولتم الهرب فسأقتلكم
    Eu rebento-vos os miolos! Open Subtitles سأفجّر أدمغتكم اللّعينة!
    Talvez lhe rebente os miolos com uma caçadeira, mas não se faz aquilo que fizeram àquela pobre coitada e eu não quero saber o que lhe chama. Open Subtitles أو تفجر أدمغتهم بواسطة المسدس لكن لا تريد فعل ما قد فُعل لتلك الفتاة المسكينة ولا يهمني كيف تسمي ذلك
    Mas se tentares alguma coisa, rebento-te os miolos. Open Subtitles لكنك لو حاولته فسأطلق الرصاص على رأسك
    Descansa que pergunto antes de lhe rebentar os miolos. Open Subtitles سأتأكد و أسئلها قبل أن أفجر رأسها ربما أخذها الفيدراليين
    Baixa a arma ou estouro-te os miolos, filho da puta. Open Subtitles ضعه جانباً قبل أن أنسف رأسك أيُها الحقير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus