Nunca antes vi alguém idêntico entre Os mortais que jogam este jogo. | Open Subtitles | ليس قبل أن أرى مساواتك بين الفانيين الذي يلعبون هذه اللعبة |
Os mortais não sabem da sua existência, mas a magia infunde todos os seus sonhos e esperanças. | Open Subtitles | الفانيين لا يعلمون بوجوده لكن السحر يؤمن لهم كل آمالهم و أحلامهم |
Essa máscara já causou muitos estragos e malevolência entre Os mortais. | Open Subtitles | كلام فارغ ذلك القناع سبب ما يكفي من الإيذاء للبشر |
Qual a vantagem de sair com Os mortais se não podemos torturá-los? | Open Subtitles | ما هو الهدف من خروجنا للبشر إن لم نتمكن من تعذيبهم ؟ |
Os mortais ficam enfeitiçados. | Open Subtitles | فقط السحرة الفانون تحت التنويم |
Em todos os mitos, há uma altura em que Os mortais são testados. | Open Subtitles | في كل أسطورة، يأتي نقطة عندما تعطى البشر الفانين اختبار. |
Sim, que os Deuses falharam quando fizeram Os mortais. | Open Subtitles | أجل , أن الآلهة فشلت عندما عملوا الهالكين |
Combatem uns com os outros tal como Os mortais. | Open Subtitles | أنهم يحاربون بعضهم البعض مثل البشر الفانيين |
Os mortais que infestaram este mundo não se importam com a sua beleza. | Open Subtitles | إن الفانيين الذين غزوا هذا العالم لا يلقوا بالاً بجماله |
É uma prova viva de que há super-heróis a viver entre Os mortais. | Open Subtitles | نحن عائشين هذا يثبت وجود ابطال خارقين يعيشون بيننا نحن البشر الفانيين |
Este julgamento será apagado da memória de todos Os mortais. | Open Subtitles | هذه المحاكمة ستمحى من ذاكرة الفانيين |
Deixaste que Os mortais levassem a melhor sobre ti de todas as vezes. | Open Subtitles | سمحتِ للبشر الحصول على أفضل ما عندكِ في كل فرصة |
Sim. Onde os deuses sorriem para Os mortais. | Open Subtitles | نعم , حيث تبتسم الألهة للبشر الهالكين |
Desde quando é que Os mortais conseguem lançar feitiços? | Open Subtitles | منذ متى يمكن للبشر اطلاق تعاويذ فتنجح؟ |
Os mortais nunca devem saber sobre nós, para o bem estar da nossa raça. | Open Subtitles | يجب ألا يعرف الفانون بنا ابدآ ، لصالح جنسنا برمتة . |
Os mortais são tão frágeis. | Open Subtitles | أنتم في غاية الضعف، أيها الفانون |
Os mortais dão sempre problemas. | Open Subtitles | الفانون يسببون المشاكل دائماً. |
Pilhei a galáxia várias vezes e escravizei todos Os mortais que encontrei. | Open Subtitles | لنهبت المجرة مرات عديدة.. وجعلت الفانين الذين قابلتهم عبيداً |
Poucos são Os mortais a quem é concedida uma perspectiva divina do mundo dos homens. | Open Subtitles | ليس الكثير من الفانين يُمنحون الفرصة لرؤية العالم بمنظور سماوي |
Quero dizer, o que há de tau mau sobre Os mortais? | Open Subtitles | أعني ما الشيء السيء جداً في الفانين ؟ |
Ao amotinar-se com Os mortais desse lugar ignorante. | Open Subtitles | في الإضطرابات بين الهالكين في ذلك المكان الجاهل |