| Porque se taparem a ventilação, os motores vão se superaquecer. | Open Subtitles | لانه لو هذه الاشياء سدت فتحات المحرك ستزداد حرارته |
| Sao quatro meses de viagem com os motores sub-luz. Nunca conseguiríamos. | Open Subtitles | ستأخذ أربعة أشهر بواسطة المحرك الضوئي ولن نتمكن من الوصول |
| Rezemos para os motores pegarem para podermos sair daqui, | Open Subtitles | صلوا لكى تعمل المحركات ونخرج من هذة الورطة |
| Para encobrir a gritaria, tinham os motores ligados, mas falharam. | Open Subtitles | لتغطية الصراخ قاموا بتشغيل تلك المحرّكات ، لكنّهم فشلوا |
| Cavalheiros, parem os motores. Quem são estes tipos? | Open Subtitles | أوقفوا محركاتكم من هم هؤلاء الرجال؟ |
| Escuta, os motores não se ligaram. | Open Subtitles | استمعي إلىّ ، لم تعود المُحركات للعمل بعد |
| Já conseguiu determinar como O'Neill modificou os motores? Não. | Open Subtitles | هل إستطعت معرفة كيف أستطاع أونيل تعديل المحرك |
| Não desligues os motores para sairmos assim que voltar. | Open Subtitles | دعي المحرك مستعد حتي اللحظة الذي ساعود به |
| Ele activou a Unidade Auxiliar assim que os motores falharam. | Open Subtitles | أنه شغل وحدة الطاقة المساعدة بالفور بعد أنهيار المحرك. |
| São eles os motores desta grande máquina humana, | TED | إنهم وقود المحرك الإنساني العظيم، يدفعونه إلى الأمام. |
| Mesmo com os motores normais na máxima força, nao conseguiremos. | Open Subtitles | حتى لو المحركات الثانوية فى كامل طاقتها لن نستطيع |
| Temos os motores do barco em cima dos diálogos. | Open Subtitles | سوف يكون لدينا صوت المحركات أثناء الحوار كله |
| Victoria, reduzir a potência para vinte porcento quando ligar os motores principais. | Open Subtitles | فيكتوريا، والحد من الطاقة بنسبة 20٪ عندما كنت تعزيز المحركات الرئيسية. |
| A radiação deve estar a afectar os motores novamente. | Open Subtitles | الاشعاع يجب ان يؤثر على المحرّكات مرة اخرى. |
| Digamos que somos bem sucedidos, que desligamos os motores. | Open Subtitles | لنقول نجحنا، قل نحن عطّلنا المحرّكات. ماذا قادم؟ |
| Desliguem já os motores, e preparem-se para serem abordados. | Open Subtitles | أطفئوا محركاتكم فوراً واستعدوا لصعودنا |
| Meus senhores, liguem os motores. | Open Subtitles | أيّها السّادة، شغلوا المُحركات. |
| Podias, por favor, desligar os motores do dirigível e dizeres-me onde estás? | Open Subtitles | أيمكنك من فضلك إطفاء محركات المنطاد و تخبرني أين أنت ؟ |
| Entraram em águas Malis. Desliguem os motores e atirem uma corda. | Open Subtitles | أنت تتجاوز الحدود المالية أطفئ محركك وأرمي الحبل |
| Piloto do MH-53, desligue os motores. | Open Subtitles | قائد الطائره, اغلق محركاتك حالا |
| Então vamos forçar os motores subluz ao máximo, para chegar o mais perto que pudermos. | Open Subtitles | إذن لنحاول زيادة سرعة محركاتنا الثانوية إلى أقصى مدى ممكن |
| - Velocidade silenciosa, - Ambos os motores a 50 rpm, | Open Subtitles | السرعة الصامتة كلا المحركين الرئيسيين بسرعة 50 لفه فى الدقيقة |
| Mesmo com os motores a 100%, levara oito a nove dias. | Open Subtitles | حتى بالدفع الأقصى للمحركات ستأخذ ثمانية لتسعة أيام |
| Põe os motores em marcha. | Open Subtitles | جد أولئك الذين ذهبوا للمحرّكات |
| O avião vai voar com os motores desligados e não vai aterrar. | Open Subtitles | و سيكون هبوطاً تكيتكياً و لن تطفئ محركاتها حتى |
| Foquem os motores principais e o suporte de vida. | Open Subtitles | صوّبوا على محركاتهم الجوفية ودعم الحياة. |