"os nomes dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • اسماء
        
    • أسماء
        
    Mas não o podíamos provar, e mesmo que pudéssemos, o que queríamos era os nomes dos contactos deles. Open Subtitles ولكننا لم نستطيع الاثبات وحتي لو استطعنا ما كنا نريده فعلا هي اسماء من يتصلون بهم
    Ensinam-me os nomes dos ventos e das chuvas, da astronomia segundo uma genealogia das estrelas. TED فهنَّ يعلمونني اسماء الرياح والامطار وعلم الفلك نسبة الى علم انساب النجوم
    "No início da III Guerra Mundial, guerrilheiros, sobretudo crianças, inscreveram os nomes dos seus mortos nesta rocha. " Open Subtitles في الأيام الأولى من الحرب العالمية الثالثة،" ثوار، معظمهم أولاد، وضعوا اسماء موتاهم على هذه الصخرة
    Nalguns desses lugares, nem sequer sabia os nomes dos distritos que votaram. TED في بعض هذه المناطق، لم أكن أعرف حتى أسماء الدوائر الإنتخابية.
    Eles leram os nomes dos destacados como se já estivessem mortos. Open Subtitles لقد كانوا يقرأون أسماء من فى القرعة وكأنهم ماتوا بالفعل
    Me dê os nomes dos estudantes que trabalharam aqui no Verão? Open Subtitles و المحاسب طلب مني اسماء طلبتكم الذين تدربوا هنا الصيف الماضي
    Consegui saber os nomes dos envolvidos no escândalo. Open Subtitles ونجحت في معرفة اسماء المتورطين في هذه الفضيحة
    Dos membros. A rede deu-nos os nomes. Dos membros do grupo na Holanda. Open Subtitles الشبكه تعطينا اسماء اعضاء الخليه في هولندا
    Vamos arranjar os nomes dos pais e depois enviá-los para a Garcia. Open Subtitles فلنحصل على اسماء الوالدين ولنرسلهم الى غارسيا
    Mas o Relatório de voo que nos foi entregue não contém nem os nomes dos Piratas do Ar nem nenhuma espécie de nome Árabe. Open Subtitles لكن الرحله لم تحتوي على ايا من اسماء الخاطفين المزعومين .ولا أي أسماء عربية على الإطلاق
    Devias aprender os nomes dos empregados. Open Subtitles هل تعرف انك تجد صعوبه في حفظ اسماء الموظفين
    O problema é que não fornecem os nomes dos clientes. Só usam números de contas anónimos, mas... Open Subtitles المشكلة أنهم لا يمنحون اسماء العملاء يستخدمون رقم رصيده السري، لكن..
    Queremos os nomes dos seus alunos nos últimos 5 meses. Open Subtitles نريد اسماء كل شخص وضع قدما فى منزلك فى ال5 اشهر الماضية
    Quero os nomes dos empregados do meu pai que são colaboradores da CIA. Open Subtitles ما اريده هو اسماء كل الموظفين لدى شركة والدي كل الموظفين لدى شركة والدي
    Cheque o nome do Adam com os nomes dos clientes na loja de roupas. Open Subtitles تفقدي اسم آدم مع اسماء الزبائن في متجر الملابس
    Não encontrei os nomes dos membros da banda, mas suponho que... o vocalista mascarado seja o nosso músico desconhecido. Open Subtitles لم اتمكن من ايجاد اسماء لأعضاء الفرقة الاخرين , لكنى اعتقد ان الرجل المقنع بالمقدمة هو جون دو الموسيقى
    Ok, diz-lhe que se ela nos der os nomes dos homens que trabalhavam com o marido dela, nós iremos levá-la à filha dela. Open Subtitles اخبرها انها لو اعطتنا اسماء الرجال الذين تعاملوا مع زوجها سنجمع شملها مع ابنتها
    Compara os nomes dos proprietários com o caderno do pai. Open Subtitles الآن , قارن بين أسماء الملاك مع مذكرات أبي
    Vejam os horários de manutenção. Tirem os nomes dos subempreiteiros. Open Subtitles راجعي جداول صيانة المدينة، واحصلي على أسماء مقاولي الباطن
    É uma nota manuscrita, um pedido de café com os nomes dos criminosos escritos ao lado da bebida que queriam. Open Subtitles انها عينة,ملاحظة مكتوبة باليد انه طلب قهوة كتب على عجل يحمل أسماء اللصوص مكتوبة بجانب المشروبات التي طلبوها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus