Só há uma coisa que distingue os nomes que conhecem dos nomes que não conhecem: o sexo. | TED | يُوجد شيء واحد فقط يُميز بين الأسماء التي تعرفونها والأسماء التي لا تعرفونها: النوع الاجتماعي. |
Analisa a papelada toda. Toma nota de todos os nomes que vires. | Open Subtitles | اسحب وثائق المؤسسات المسجّلة بهذه الطريقة دوّن كل الأسماء التي تراها |
os nomes que o pai nos deu são todos de casais? | Open Subtitles | إذن الأسماء التي أعطانا إياها والدنا , هل هي لأزواج؟ |
Bem, tenho as informações sobre os nomes que pediste. | Open Subtitles | حسنا احضرت المعلومات لتك الاسماء التي اردت مني ان بحث لك عنها |
os nomes que esolhemos podem dizer muito sobre nós. | Open Subtitles | الاسماء التي تختارها يمكن ان تحكي الكثير |
Mas passado um tempo, aprendes a ignorar os nomes que te chamam... e apenas confias em quem és. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك، تتعلّم كيف تتجاهل الألقاب التي ينعتونك بها، وتثق بشخصك الحقيقيّ. |
Ele não gostou de todos os nomes que lhe chamei durante o sexo. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}لم تروقه كلّ الألقاب التي كنتُ ألقّبه بها أثناء الجّنس. |
Procurei por todos os nomes que me deste numa agência de créditos. | Open Subtitles | لقد تفحصت تلك الأسماء المشهورة التى أخبرتيني بها مع مكتب الإئتمان |
os nomes que estão riscados são as duas pessoas que morreram ontem. | Open Subtitles | تلك الأسماء تمّ شطبها، وهذان الشخصان اللذان توفيّا بالأمس |
Investiguei todos os nomes que identificaste na minha lista. | Open Subtitles | تابعتُ تقصّي كلّ الأسماء التي عرّفتَها في لائحتي |
E os nomes que arranjaste também não me convencem. | Open Subtitles | لست متأكداً من الأسماء التي أتيت بها، أيضاً |
X5. Mais ninguém saberia os nomes que vocês em crianças chamavam uns aos outros. | Open Subtitles | اكس 5 ، لا أحد غيرهم يمكنه معرفة الأسماء التي كنتم تدعون بعضكم بها |
Vou investigar, para ver se alguém anda a investigar os nomes que nos deste. | Open Subtitles | سأحقق بالأمر لمعرفة إن كان أحدهم يعمل على هذه الأسماء التي أعطيتنا إياها |
- Escute, revi os nomes que a Shelley me deu dos teus alunos. | Open Subtitles | لقد تحققت من الأسماء التي أعطتني إياها تشيلي لطلابك |
Deste ao nosso adversário os nomes que adivinhamos. | Open Subtitles | لقد أعطيت خصمنا للتو الاسماء التي كنا قادرين على تكهنها |
Se eu arranjar uma lista dos pacientes, consegue identificar os nomes que reconhece? | Open Subtitles | اذا احضرت لك قائمة من المرضى أيمكنك ان تستخرج الاسماء التي تعرفت عليها ؟ |
Akeela, e os nomes que te dei da pista que obtive? | Open Subtitles | Akeela، ماذا عن تلك الأسماء أعطيتك من أن معلومات سرية؟ |
Avisa-me quando tiveres os nomes que te pedi. | Open Subtitles | فلتعلمني عندما سأحظى على تلك الأسماء |