Vou precisar de homens com os teus talentos, para espalhar os nossos costumes por toda a galáxia. | Open Subtitles | سوف احتاج رجال بمثل مواهبك لان ينشروا طرقنا عبر المجرة |
Ele é de outro país, não entende os nossos costumes. | Open Subtitles | أنه من بلد مختلف أنه لا يعلم طرقنا |
Estás a aprender a respeitar os nossos costumes e tradições. | Open Subtitles | تتعلم أن تُجِلّ طرقنا وتقاليدنا. |
Bem, não compreende os nossos costumes. Mas também não é de admirar. | Open Subtitles | حسناً, أنت لا تفهمين عاداتنا ولكن مجدداً, ولماذا يجب عليك فهمها؟ |
Passaste tantos anos na torre, que não sabes os nossos costumes e outras coisas em geral. | Open Subtitles | قضائها كل تلك السنوات في الجبل جعلها لاتعرف بعض عاداتنا. |
os nossos costumes reais dependiam em blindar os herdeiros ao trono do mundo exterior. | Open Subtitles | عاداتنا الملكية تعتمد على من حماية ورثة العروش من الطغاة |
os nossos costumes não são iguais. | Open Subtitles | طرقنا لَيستْ مثلكِم. |
Temos os nossos costumes. | Open Subtitles | لدينا طرقنا الخاصة ! |
- Ensina os nossos costumes ao Egbert. - Eu vou ensiná-lo. | Open Subtitles | - اريدك ان تعلم اللورد ايجبرت عن عاداتنا |
Um mandato para espalhar os nossos costumes, as nossas culturas, o nosso modo de vida, de um canto ao outro sob o Céu Azul. | Open Subtitles | ولاية لتنتشر عاداتنا... ثقافاتنا... طريقتنا جدا من الحياة... |
Senhor, ela não conhece os nossos costumes. | Open Subtitles | مولى، هي لا تعرف عاداتنا. |
os nossos costumes são-lhe estranhos. | Open Subtitles | فهو دخيلٌ على عاداتنا. |
E tu conheces as nossas leis, os nossos costumes. | Open Subtitles | ..وأنت تعرف قوانيننا عاداتنا |