"os nossos costumes" - Traduction Portugais en Arabe

    • طرقنا
        
    • عاداتنا
        
    Vou precisar de homens com os teus talentos, para espalhar os nossos costumes por toda a galáxia. Open Subtitles سوف احتاج رجال بمثل مواهبك لان ينشروا طرقنا عبر المجرة
    Ele é de outro país, não entende os nossos costumes. Open Subtitles أنه من بلد مختلف أنه لا يعلم طرقنا
    Estás a aprender a respeitar os nossos costumes e tradições. Open Subtitles تتعلم أن تُجِلّ طرقنا وتقاليدنا.
    Bem, não compreende os nossos costumes. Mas também não é de admirar. Open Subtitles حسناً, أنت لا تفهمين عاداتنا ولكن مجدداً, ولماذا يجب عليك فهمها؟
    Passaste tantos anos na torre, que não sabes os nossos costumes e outras coisas em geral. Open Subtitles قضائها كل تلك السنوات في الجبل جعلها لاتعرف بعض عاداتنا.
    os nossos costumes reais dependiam em blindar os herdeiros ao trono do mundo exterior. Open Subtitles عاداتنا الملكية تعتمد على من حماية ورثة العروش من الطغاة
    os nossos costumes não são iguais. Open Subtitles طرقنا لَيستْ مثلكِم.
    Temos os nossos costumes. Open Subtitles لدينا طرقنا الخاصة !
    - Ensina os nossos costumes ao Egbert. - Eu vou ensiná-lo. Open Subtitles - اريدك ان تعلم اللورد ايجبرت عن عاداتنا
    Um mandato para espalhar os nossos costumes, as nossas culturas, o nosso modo de vida, de um canto ao outro sob o Céu Azul. Open Subtitles ولاية لتنتشر عاداتنا... ثقافاتنا... طريقتنا جدا من الحياة...
    Senhor, ela não conhece os nossos costumes. Open Subtitles مولى، هي لا تعرف عاداتنا.
    os nossos costumes são-lhe estranhos. Open Subtitles فهو دخيلٌ على عاداتنا.
    E tu conheces as nossas leis, os nossos costumes. Open Subtitles ..وأنت تعرف قوانيننا عاداتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus